Je was op zoek naar: trygge (Deens - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

Latin

Info

Danish

trygge

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Latijn

Info

Deens

da bor mit folk i fredens hjem, i trygge boliger, sorgfri pauluner.

Latijn

et sedebit populus meus in pulchritudine pacis et in tabernaculis fiduciae et in requie opulent

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

op, hør min røst, i sorgløse kvinder, i trygge døtre, lyt til min tale!

Latijn

mulieres opulentae surgite et audite vocem meam filiae confidentes percipite auribus eloquium meu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

om År og dag skal i trygge skælve, thi med vinhøst er det ude, der kommer ej frugthøst.

Latijn

post dies et annum et vos conturbabimini confidentes consummata est enim vindemia collectio ultra non venie

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

bæv, i sorgløse, skælv, i trygge, klæd jer af og blot jer, bind sæk om lænd;

Latijn

obstupescite opulentae conturbamini confidentes exuite vos et confundimini accingite lumbos vestro

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

og af harme mod de trygge hedninger, fordi de hjalp til at gøre ulykken stor, da min vrede kun var lille.

Latijn

et ira magna ego irascor super gentes opulentas quia ego iratus sum parum ipsi vero adiuverunt in malu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

i fred er voldsmænds telte, og trygge er de, der vækker guds vrede, den, der fører gud i sin hånd.

Latijn

abundant tabernacula praedonum et audacter provocant deum cum ipse dederit omnia in manibus eoru

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

hendes avindsmænd er herrer, hendes fjender trygge, thi kvide fik hun af herren for mængden af synder, hendes børn drog bort som fanger for fjendens Åsyn.

Latijn

he facti sunt hostes eius in capite inimici illius locupletati sunt quia dominus locutus est super eam propter multitudinem iniquitatum eius parvuli eius ducti sunt captivi ante faciem tribulanti

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

herre retten er din, når jeg trætter med dig om ret og dog må jeg tale med dig om ret. hvi følger lykken de gudløses vej, hvi er alle troløse trygge?

Latijn

iustus quidem tu es domine si disputem tecum verumtamen iusta loquar ad te quare via impiorum prosperatur bene est omnibus qui praevaricantur et inique agun

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

"når fodgængere løber dig træt, hvor kan du da kappes med heste? og er du ej tryg i et fredeligt land, hvad vil du så gøre i jordans stolthed"?

Latijn

si cum peditibus currens laborasti quomodo contendere poteris cum equis cum autem in terra pacis secura fueris quid facies in superbia iordani

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,735,125,732 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK