Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
denne anmodning indgives elektronisk i den afgiftspligtige persons etableringsmedlemsstat.
Šis pieprasījums jāiesniedz elektroniski ar nodokli apliekamās personas dibinājuma dalībvalstī.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
foranstaltningerne skal være mere eektive end dem, der træes af tjenesteyderens etableringsmedlemsstat.
attiecībā uz to 2. punktā skaidri norādīts, ka diskriminācijas aizliegums neizslēdz iespēju pakalpojumu sniedzējiem paredzēt atšķirības piekļuves nosacījumos, ja šādas atšķirības attaisno objektīvi kritēriji.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
4) "etableringsmedlemsstat": den medlemsstat, på hvis område den pågældende tjenesteyder er etableret
4) "uzņēmējdarbības veikšanas dalībvalsts" ir dalībvalsts, kuras teritorijā attiecīgo pakalpojumu sniedzējs veic uzņēmējdarbību;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
forelaegges der en forfalsket tilladelse til cabotagekoersel, inddrages det forfalskede dokument omgaaende og sendes snarest muligt til den kompetente myndighed i transportvirksomhedens etableringsmedlemsstat.
ja tiek uzrādīta viltota kabotāžas pārvadājumu atļauja, šo viltoto dokumentu tūlīt konfiscē un iespējami drīzāk to nosūta tās dalībvalsts kompetentai iestādei, kurā pārvadātājs veic uzņēmējdarbību.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
- er etableret i en medlemsstat, i det foelgende benaevnt »etableringsmedlemsstat«, i overensstemmelse med denne stats lovgivning
- viņi saskaņā ar dalībvalsts tiesību aktiem veic uzņēmējdarbību šajā valstī, turpmāk sauktā "dalībvalsts, kurā pārvadātāji veic uzņēmējdarbību",
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
i artikel 5 fastlægges den procedure, ved hvilken en afgiftspligtig person kan indgive en anmodning om tilbagebetaling. denne anmodning indgives elektronisk i den afgiftspligtige persons etableringsmedlemsstat.
direktīvu 77/388/eek groza šādi:1) Šādi ir groza 17. pantu, 28f. pantā izklāstītajā versijā:
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
de i artikel 369g, stk. 2, i direktiv 2006/112/ef nævnte oplysninger skal også stiles til den kompetente myndighed i den pågældende etableringsmedlemsstat.
direktīvas 2006/112/ek 369.g panta otrajā daļā paredzēto informāciju pārsūta arī attiecīgās uzņēmējdarbības dalībvalsts kompetentajai iestādei.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
etableringsmedlemsstaten sørger for, at dataene fremsendes til den medlemsstat, hvor udgifterne påløb.
a) 4. punktu ir groza šādi:i) pirmā apakšpunkta pirmajā ievilkumā atsauce uz „direktīvu 79/1072/eek” ir aizstāta ar „padomes direktīvu xx/xxx/ek(*)”;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie: