Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nogle medlemsstater insisterede i rådet på en mere fleksibel approach.
dalībvalstis padomē uzstāja uz elastīgāku pieeju.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kommissionen insisterede i oktober i meddelelsen »en integreret industripoli-
komisija oktobrī publicētajā paziņojumā “integrēta rūpniecības politika globali-
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for det andet insisterede den på, at støtten var omfattet af smv-forordningen.
otrkārt, tā uzstāja, ka atbalsts ietilpst mvu regulas piemērošanas jomā.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for så vidt angår et verifikationssystem insisterede de på, at der forefandtes et fyldestgørende system.
attiecībā uz pārbaudes sistēmu viņi apgalvoja, ka ir izveidota atbilstoša pārbaudes sistēma.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
europa-parlamentet insisterede i forbindelse med sit arbejde med forslaget på at tage højde for vanskeligt stillede personers behov.
strādājot pie priekšlikuma, ep uzstāja, ka ir jāņem vērā nelabvēlīgos apstākļos nonākušu personu intereses.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hoechst insisterede sammen med nutrinova på at få aktindsigt, og selskaberne fremsatte argumenter, hvorefter der havde fundet en ulige behandling sted under proceduren.
precīzāk, hoechst kopā ar nutrinova uzstāja par piekļuvi lietas materiāliem, izmantojot argumentus par nevienlīdzīgu attieksmi procesā.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
parlamentet insisterede på medtagelse i »mobilitetsbeviset« af uformelle færdigheder som f.eks. evnen til at håndtere personer fra forskellige kulturer.
parlaments uzstāja, lai mobilitātes dokumentā tiktu iekļautas arī neformālas prasmes, piemēram, spēja sadarboties ar dažādu kultūru pārstāvjiem.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tyskland insisterede fortsat på, at kommissionen skulle revurdere markedssituationen i henhold til artikel 9 i forordning (ef) nr. 659/1999.
vācija joprojām uzskatīja, ka komisijai jāveic jauns tirgus novērtējums saskaņā ar regulas (ek) nr. 659/1999 9. pantu:
Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
parlamentet støttede disse initiativer og insisterede på, at alle eu-medlemsstaterne gennemførte eu’s »globale strategi for bekæmpelse af racisme«
Šī komiteja sniedza savus secinājumus 1985. gada novembrī. uzklausīšana, kas tika
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
han insisterede på, at samordnet modalitet — dvs. udviklingen af synergier mellem de forskellige transportformer — bør have en central plads i eu’s transportpolitik.
viņš stingri uzsvēra to, ka es transporta politikas pamatā jābūt vairākveidu pārvadājumu kombinēšanai — visu veidu transporta savstarpējās sinerģijas attīstībai.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2.10 insisterer på, at kravene til jernbanesektoren, herunder togforsinkelser, svarer til de krav, der gælder for luftfartssektoren (godtgørelsesperiode og –sats);
2.9 prasa, lai vilcienu brigāžu saskaņotajā papildu sertifikātā būtu ietverta katras tās valsts valodas prasmes prasība, kuru šķērso maršruts;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:
Referentie: