Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
udnaevnelse af overordnede tjenestemaend
vecāko amatpersonu iecelšana
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
befordringstilskud kan kun ydes til tjenestemaend, der:
transporta izdevumu pabalstus piešķir tikai tiem ierēdņiem,
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
18 % for tjenestemaend i loenklasse b 2 og derunder,
18 % b2 pakāpes ierēdņiem un zemāku pakāpju ierēdņiem,
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
justeringskoefficienten for vederlag til tjenestemaend finder anvendelse paa godtgoerelserne .
piemaksas indeksē saskaņā ar darbinieku atalgojumu indeksāciju.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3 . for tjenestemaend og midlertidigt ansatte i den hoeje myndighed :
3. augstās iestādes ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
a ) tjenestemaend , der er undergivet vedtaegten for faellesskabernes tjenestemaend ;
a) ierēdņiem, uz ko attiecas kopienu civildienesta noteikumi;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
for tjenestemaend og midlertidigt ansatte i kommissionen for det europaeiske oekonomiske faellesskab :
eiropas kopienu komisijas ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
60 % for tjenestemaend, der er familieforsoergere med forsoergerpligt over for mere end en person,
60 % _bar_ apjomā ierēdnim, kas ir tādas ģimenes galva, kurā ir vairāk nekā viens apgādājamais; _bar_
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de kompetente nationale myndigheders tjenestemaend er under alle omstaendigheder ansvarlige for gennemfoerelsen af kontrolforanstaltningerne.
jebkurā gadījumā, dalībvalstu kompetento iestāžu amatpersonas atbild par to, lai tiktu veiktas pārbaudes darbības.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kommissionens repraesentant og beroerte tjenestemaend eller andre ansatte i kommissionen deltager i komitéens moeder.
komitejas sanāksmēs piedalās komisijas pārstāvis un amatpersonas, un citi attiecīgie komisijas darbinieki.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
5 . for de oevrige tjenestemaend og for midlertidigt ansatte i de faelles institutioner eller organer :
5. kopējo iestāžu vai aģentūru ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
kommissionens repraesentant saavel som andre beroerte tjenestemaend og ansatte i kommissionen deltager i komitéens og arbejdsgruppernes moeder.
komisijas pārstāvis un pārējās kopienas amatpersonas un attiecīgie pārstāvji piedalās komitejas un darba grupu sanāksmēs.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
ordninger og forordninger gaeldende for tjenestemaend og oevrige ansatte i de europaeiske faellesskaber finder ligeledes anvendelse paa agenturets personale.
aģentūras personāls ievēro regulas un noteikumus, ko piemēro eiropas kopienu amatpersonām un citiem darbiniekiem.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
d) kommissionens tjenestemaend kan paa kommissionens eller paa en medlemsstats begaering bistaa embedsmaend fra medlemsstaterne i varetagelsen af deres opgaver.
d) komisijas ierēdņi ir pilnvaroti palīdzēt dalībvalstu amatpersonām veikt to pienākumus, ja komisija vai kāda dalībvalsts to pieprasa.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
i stk. 1 erstattes ordene »tjenestemaend i det europaeiske atomenergifaellesskab« af ordene »tjenestemaend i faellesskaberne«.
dažiem 92. pantā minētajiem ierēdņiem var piešķirt īpašus pabalstus, lai kompensētu īpaši grūtus darba apstākļus.padome pēc komisijas ierosinājuma nosaka šo īpašo pabalstu likmes un nosacījumus, un personas, kuras tos saņem.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
i stk. 1 erstattes ordene »hvert faellesskab yder sine tjenestemaend bistand« af ordene »faellesskaberne yder deres tjenestemaend bistand«.
3. a) pagaidu iemaksas pamats ir tās pakāpes un līmeņa pamatalga, ko izmanto atalgojuma aprēķināšanai, atskaitot:-sociālās nodrošināšanas maksājumus un pensijas iemaksas, un nodokļus pirms jebkādas pagaidu piemaksas, kas tās pašas pakāpes un līmeņa ierēdnim bez apgādājamiem jāmaksā vii pielikuma 2. panta nozīmē, un
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
1. overskriften »vedtaegt for tjenestemaend i det europaeiske oekonomiske faellesskab og det europaeiske atomenergifaellesskab« erstattes af overskriften »vedtaegt for tjenestemaend i de europaeiske faellesskaber«.
attiecībā uz ierēdņiem, kuri norīkoti to dienesta vai kategorijas sākumā pakāpē, šis laika posms ir seši mēneši no viņu apstiprināšanas dienas; citiem ierēdņiem šis laika posms ir divi gadi.2. ierēdni var pārcelt no viena dienesta uz citu vai paaugstināt no vienas kategorijas citā kategorijā vienīgi rīkojot konkursu.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie: