Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ii) "grænseoverskridende elektroniske betalingstransaktioner":
ii) "tarptautinės elektroninės mokėjimo operacijos", kurios yra:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
betalingstransaktioner behandles derfor gennem schweiz’ betalingssystemer.
todėl mokėjimo operacijos vykdomos per Šveicarijos mokėjimo sistemas.
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gebyrer for grænseoverskridende elektroniske betalingstransaktioner og grænseoverskridende pengeoverførsler
komisinis mokestis už tarptautines elektronines mokėjimo operacijas ir kredito pervedimus
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kontantafvikling af en valutahandel består af to betalingstransaktioner, en i hver valuta.
prieš pradėdama veikti 2007 m. lapkričio 19 d., sistema target2 buvo išsamiai įvertinta – tai baigta 2007 m. trečiąjį ketvirtį.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
20i forhold til gd budg behandler gd ecfin et mindre antal betalingstransaktioner af høj værdi.
atlieka mažiau didelės vertės mokėjimų operacijų.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
udtalelse om betalingstransaktioner og betalingstjenester og elektroniske betalingsinstrumenter( con/ 2006/46)
nuomonė dėl vengrijos teisinių nuostatų projekto, reglamentuojančio mokėjimo operacijas, bei mokėjimo paslaugų ir elektroninių mokėjimo priemonių( con/ 2006/46)
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
for betalingstransaktioner i euro bør der efter omregningen tages de samme bankgebyrer som før for betalingstransaktioner i national valuta.
mokėjimams nacionaline valiuta taikomi banko mokesčiai po perskaičiavimo turėtų būti tokie patys ir mokėjimams eurais.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
forordning( ef) nr. 2560/2001 omfatter grænseoverskridende pengeoverførsler og grænseoverskridende elektroniske betalingstransaktioner.
reglamentas( eb) nr. 2560/2001 taikomas tarptautiniams kredito pervedimams ir tarptautinėms elektroninėms mokėjimo operacijoms.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
bestemt betalingstransaktion eller en række nærmere bestemte betalingstransaktioner. hvis denne autorisering mangler, skal betalingstransaktionen betragtes som uautoriseret.
jei nėra tokio sutikimo, laikoma, kad mokėjimo operacija yra neautorizuota. sutikimą sudaro aiškus leidimas mokėjimo paslaugų teikėjui atlikti nurodytą mokėjimo operaciją arba nurodytą operacijų eilę.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
medlemsstaterne bør have mulighed for at undlade at anvende bestemte bestemmelser i dette direktiv på institutter, der kun tilbyder et begrænset antal betalingstransaktioner.
valstybėms narėms reikėtų suteikti teisę netaikyti tam tikrų šios direktyvos nuostatų įstaigoms, vykdančioms tik tam tikrą mokėjimo operacijų kiekį.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
generelle bemærkninger ecb bemærker, at forordningsforslagets anvendelsesområde ikke kun omfatter grænseoverskridende elektroniske betalingstransaktioner og pengeoverførsler, men også grænseoverskridende direkte debiteringer.
bendros pastabos ecb atkreipia dėmesį, kad pasiūlyto reglamento taikymo sritis apima ne tik tarptautinių elektroninių mokėjimų operacijas ir kredito pervedimus, bet ir tarptautinių tiesioginių debetų operacijas.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
udtalelse om ændring af loven om betalingstransaktioner med hensyn til adgang til data fra transaktionskontoregistret( con/ 2007/18)
nuomonė dėl mokėjimo operacijų įstatymo pakeitimų, susijusių su prieiga prie operacijų sąskaitų registro duomenų( con/ 2007/18)
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
den europæiske unions tidende--- gennemførelse af betalingstransaktioner via et betalingskort eller lignende--- gennemførelse af kreditoverførsler, herunder faste overførsler.
europos sąjungos oficialusis leidinys--- mokėjimo operacijų vykdymas naudojantis mokėjimo kortele arba panašia priemone;--- kredito pervedimų vykdymas, įskaitant nuolatinius pavedimus.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
med ifrs 2 kræves det for første gang, at virksomhedernes regnskaber afspejler virkningerne af aktiebaserede betalingstransaktioner, herunder udgifter i forbindelse med transaktioner, hvor ledelse og medarbejdere tildeles aktieoptioner.
2 tfas pirmą kartą reikalaujama, kad bendrovės savo pajamų deklaracijose atspindėtų sandorių, kurių apmokėjimo pagrindas išreikštas akcijomis, poveikį, įskaitant sąnaudas, susijusias su sandoriais, pagal kuriuos vadovybei ir darbuotojams yra suteikiami akcijų pasirinkimo sandoriai.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
samtykke består i en udtrykkelig autorisering til udbyderen samtykke består i en udtrykkelig autorisering til udbyderen af betalingstjenester om at gennemføre en betalingstransak - af betalingstjenester om at gennemføre en nærmere tion eller en række betalingstransaktioner .
sutikimą sudaro aiškus leidimas mokėjimo paslaugų teikėjui atlikti mokėjimo operaciją arba operacijų eilę .
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
b) "elektronisk betalingsinstrument": et betalingsinstrument med fjernadgang og et elektronisk pengeinstrument, der sætter indehaveren i stand til at foretage en eller flere elektroniske betalingstransaktioner
b) "elektroninė mokėjimo priemonė" — tai nuotolinės prieigos mokėjimo priemonė ir elektroninių pinigų priemonė, sudaranti galimybes jos turėtojui atlikti vieną ar daugiau elektroninių mokėjimo operacijų;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
» betalingstjeneste «: forretningsaktiviteter, der er opført i bilaget, der indebærer gennemførelse af betalingstransaktioner på vegne af en fysisk eller juridisk person, hvor mindst en af betalingsudbyderne er etableret i fællesskabet
mokėjimo paslauga--- tai priede nurodyta veiklos rūšis, kurią sudaro mokėjimo operacijų vykdymas fizinio arba juridinio asmens vardu, kai bent vienas iš mokėjimo paslaugų teikėjų yra įsisteigęs bendrijoje;
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
henvisningen til betalingstransaktioner som defineret i direktiv 2007/64/ ef tilføjer endnu et bredt begreb til definitionen, idet betalingstransaktioner ikke er begrænset til traditionelle betalingsmidler, men også dækker overførsel og hævning af midler.
nuoroda į mokėjimų operacijas kaip apibrėžta direktyvoje 2007/64/ eb prideda dar vieną labai bendrą apibrėžties aspektą, kadangi mokėjimų operacijos nėra apribotos tradicinėmis mokėjimo priemonėmis, bet taip pat apima lėšų pervedimą ir išėmimą.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
i artikel 1(» kreditinstitutte «, » udstedere af elektroniske penge «, » postgirokontorer « og » betalingsinstitutter «), artikel 2(» betalingstjenester « og » betalingstransaktioner «), artikel 29(» rammeaftaler «) og artikel 51(» mikrovirksomheder «)). det foreslås, at alle definitioner samles i en enkelt artikel indeholdende definitioner, f. eks.
, 1 straipsnyje( „kredito įstaigos », „elektroninių pinigų įstaigos », „pašto pinigų persiuntimo sistemų( žiro) įstaigos » ir „mokėjimo įstaigos », 2 straipsnyje( „mokėjimo paslaugos » ir „mokėjimo operacijos"), 29 straipsnyje( „pagrindų sutartis"), ir 51 straipsnyje( „labai maža įmonė")).
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak