Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i forsøg i- iv forbedredes alle individuelle komponenter af acr- responskriterierne (antal af ømme og ge
b 40 mg trudexa mgħotija ġimgħa iva u ġimgħa le c mtx = methotrexate ** p < 0. 01, trudexa kontra l- plaċebo
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
der er set større forbedringer med abatacept end med placebo i andre målinger af sygdomsaktivitet af reumatoid arthritis, som ikke er inkluderede i acr- responskriterierne fx morgenstivhed.
b’ abatacept kien hemm iktar titjib meta tqabbel ma ’ plaċebo f’ miżuri oħra ta ’ l- attività tal- marda ta ’ l - artrite tar- rewmatiżmu li ma ġewx inklużi fil- kriterji ta ’ respons ta ’ l- acr, bħal ebusija ta ’ filgħodu.
Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
i den refraktære population i fase ii- forsøget blev responsen fastlagt af en uafhængig review- komite, og responskriterierne fra the european bone marrow transplant group blev brugt.
fil- popolazzjoni refrattorja ta ’ istudju ta ’ fażi ii, ir- rispons kien determinat minn kumitat indipendenti ta ’ verifika u l- kriterji ta ’ rispons kienu mal- grupp ewropew tat- trapjant tal- mudullun.
Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
2 cytogenetiske responskriterier:
kriterji ta ’ rispons ematoloġiku (ir- risponsijiet kollha jridu jkun ikkonfermati wara ≥ 4 ġimgħat):
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.