Je was op zoek naar: israels (Deens - Maori)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

Maori

Info

Danish

israels

Maori

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Maori

Info

Deens

hele israels menighed skal fejre påsken.

Maori

ma te huihuinga katoa o iharaira tena mahi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

og josafat havde fred med israels konge.

Maori

na, ko era atu meatanga a iehohapata me ana mahi toa, me ana whawhaitanga, kahore ianei i tuhituhia ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o hura

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

hvis navn er hærskarers herre, israels hellige.

Maori

ko to tatou kaihoko, ko ihowa o nga mano tona ingoa, ko te mea tapu o iharaira

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

det forslag tiltalte absalon og alle israels Ældste.

Maori

na tika tonu taua kupu ki te whakaaro o apoharama, ki te whakaaro hoki o nga kaumatua katoa o iharaira

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

han var israels modstander, så længe salomo levede.

Maori

a he hoariri ia ki a iharaira i nga ra katoa o horomona, haunga hoki ta harara kino i mea ai: heoi whakarihariha ana ia ki a iharaira, ko ia ano te kingi o hiria

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

dan dømmer sit folk så godt som nogen israels stamme.

Maori

ka whakawa a rana i tona iwi, ka pera ano me tetahi o nga iwi o iharaira

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

derpå samlede alle israels mænd sig mod byen, alle som een.

Maori

heoi huihui ana nga tangata katoa o iharaira hei whakaeke mo te pa, piri tonu me te mea he tangata kotahi ratou

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

da israels mænd så manden, flygtede de alle rædselsslagne for ham.

Maori

a, i te kitenga o nga tangata katoa o iharaira i taua tangata, rere ana ratou i tona aroaro, a nui atu to ratou wehi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

bjergene bæved for herrens Åsyn, for herren israels guds Åsyn!

Maori

i rere a wai nga maunga i te aroaro o ihowa, ko taua hinai ano hoki, i te aroaro o ihowa, o te atua o iharaira

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

dette land skal i udskifte iblandt eder efter israels stammer;

Maori

na me wehe tenei whenua mo koutou, he mea whakarite ki nga hapu o iharaira

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

"lover gud i festforsamlinger, herren, i af israels kilde!"

Maori

kei reira a pineamine, te whakaotinga, to ratou ariki, nga rangatira o hura, me to ratou ropu, nga rangatira o hepurona, me nga rangatira o napatari

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

og david bød alle israels Øverster hjælpe hans søn salomo og sagde:

Maori

i whakahau ano a rawiri i nga rangatira katoa o iharaira kia uru ki te mahi a tana tama, a horomona; i mea ia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

jeg, herren, jeg er eders hellige, israels skaber eders konge.

Maori

ko ihowa ahau, ko to koutou mea tapu, ko te kaihanga o iharaira, ko to koutou kingi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

se, det er salomos bærestol, omgivet af tresindstyve helte, israels helte,

Maori

nana, ko te amo o horomona; e toru tekau nga tangata marohirohi i tetahi taha, i tetahi taha, no nga marohirohi o iharaira

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

derpå lod samuel alle israels stammer træde frem, og loddet ramte benjamins stamme.

Maori

katahi a hamuera ka mea i nga iwi katoa o iharaira kia whakatata mai; na ka tangohia ko te iwi o pineamine

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

følgende er byens udgange; byens porte skal opkaldes efter israels stammer:

Maori

ko nga putanga atu ano enei o te pa i te taha ki te raki, e wha mano e rima rau kakaho te roa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

israels sønner var følgende: ruben, simeon, levi, juda, issakar, zabulon,

Maori

ko nga tama enei a iharaira; ko reupena, ko himiona, ko riwai, ko hura, ko ihakara, ko hepurona

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

nathanael svarede ham: "rabbi! du er guds søn, du er israels konge."

Maori

na ka whakahoki a natanahira, ka mea ki a ia, e rapi, ko te tama koe a te atua, ko te kingi koe o iharaira

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

ruben, israels førstefødte; rubens sønner: fra hanok stammer hanokiternes slægt, fra pallu palluiternes slægt,

Maori

ko reupena matamua o iharaira: ko nga tama a reupena; ko hanoka, nana te hapu o nga hanoki: na paru, ko te hapu o nga parui

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

af dennes sæd bragte gud efter forjættelsen israel en frelser, jesus,

Maori

he uri no tenei tangata ta te atua i homai ai ki a iharaira, he kaiwhakaora, ko ihu, hei whakarite i te mea i korerotia ai i mua

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,030,659,480 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK