Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
du elsker jo sandhed i hjertets løndom, så lær mig da visdom i hjertedybet.
meinga kia rongo ahau i te hari, i te koa, a ka whakamanamana nga iwi i whatiia nei e koe
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mine ben var ikke skjult for dig, da jeg blev skabt i løndom, virket i jordens dyb;
kihai i huna oku wahi i a koe, i ahau e hanga ngarotia ana, e ata whakairohia ana i nga wahi hohonu rawa o te whenua
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for at din almisse kan være i løndom, og din fader, som ser i løndom, skal betale dig.
kia ngaro ai tau atawhainga rawakore: a ko tou matua e kite nei i te wahi ngaro, mana koe e utu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
thi ingen gør noget i løndom, når han selv ønsker at være åbenbar; dersom du gør dette, da vis dig for verden!"
e kore hoki tetahi tangata e mea huna i tetahi mea, ki te whai ia kia ara tona ingoa. ki te mea koe i enei mea, kia kite te ao i a koe
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
kundgøre dig visdommens løndom, thi underfuld er den i væsen; da vilde du vide, at gud har glemt dig en del af din skyld!
me i whakaaturia mai e ia ki a koe nga mea ngaro o te matauranga, te huhua o nga ara o tana mahi! na kia matau koe, he iti iho i ou he ta te atua e tango nei i a koe
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for at du ikke skal vise dig for menneskene som fastende, men for din fader, som er i løndom; og din fader, som ser i løndom, skal betale dig.
kei kitea koe e te tangata e nohopuku ana, erangi e tou matua i te wahi ngaro; a, ko tou matua e kite nei i te wahi ngaro, mana koe e utu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"forbandet være den, som laver et udskåret eller støbt billede, herren en vederstyggelighed, værk af en håndværkers hænder, og stiller det op i løndom!" og hele folket skal svare: "amen!"
kia kanga te tangata e hanga ana i te whakapakoko, i te mea whakairo, whakarewa ranei, e whakariharihangia nei e ihowa, he mea mahi na te ringa o te kaimahi, e whakanoho ana hoki i taua mea ki te wahi ngaro. ma te iwi katoa e whakahoki, e mea, a mine
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak