Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dokumentet udarbejdes af jernbanevirksomheden.
za przygotowanie tego dokumentu odpowiedzialne jest przedsiębiorstwo kolejowe.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jernbanevirksomheden skal som et minimum registrere data om:
przedsiębiorstwo kolejowe musi rejestrować przynajmniej następujące dane:
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dokumentation til andet personale i jernbanevirksomheden end lokomotivførerne
dokumentacja dla innego niż maszyniści personelu przedsiębiorstwa kolejowego
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jernbanevirksomheden skal udarbejde det første eller opdaterede dokument
przedsiębiorstwo kolejowe musi sporządzić pierwszą wersję lub aktualizację dokumentu;
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jernbanevirksomheden skal sikre, at tarifdataene er korrekte og ajourførte.
przedsiębiorstwo kolejowe dopilnowuje, aby dane dotyczące taryf były dokładne i aktualne.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dette grundparameter fastsætter, hvordan jernbanevirksomheden skal udveksle køreplansdata.
niniejszy parametr podstawowy określa, w jaki sposób przedsiębiorstwo kolejowe dokonuje wymiany danych dotyczących rozkładu jazdy.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jernbanevirksomheden skal fastlægge procedurer for overvågning af transport af farligt gods.
przedsiębiorstwo kolejowe musi zdefiniować procedury nadzoru nad transportem ładunków niebezpiecznych.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
infrastrukturforvalteren skal underrette jernbanevirksomheden om enhver permanent eller midlertidig ændring.
zarządca infrastruktury musi poinformować przedsiębiorstwo kolejowe o wszelkich elementach, które zostały czasowo lub trwale zmodyfikowane.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jernbanevirksomheden og infrastrukturforvalteren skal foretage en vurdering af det berørte personales uddannelsesbehov.
przedsiębiorstwa kolejowe oraz zarządcy infrastruktury muszą dokonać analizy potrzeb szkoleniowych swojego personelu.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jernbanevirksomheden til bekræftelse af, at det rullende højhastighedsmateriel er egnet til dennes trafikkrav.
przedsiębiorstwo kolejowe, w celu sprawdzenia, czy dany tabor dużych prędkości jest przystosowany do wymagań realizowanego przez nie ruchu kolejowego.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
certificeringen baseres på dokumentation forelagt af jernbanevirksomheden, som beskrevet i bilag iv.«
certyfikacja opiera się na dokumentacji złożonej przez przedsiębiorstwo kolejowe, opisanej w załączniku iv.”;
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en tilladelse er gyldig, så længe jernbanevirksomheden opfylder de i ovennævnte lovbestemmelser fastsatte forpligtelser.
licencja pozostaje ważna tak długo, jak przedsiębiorstwo kolejowe spełnia swoje zobowiązania zgodnie z wyżej wymienionymi postanowieniami.
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
infrastrukturforvalteren eller jernbanevirksomheden, som er ansvarlig for driften af den mobile eller faste enhed:
zarządca infrastruktury lub przewoźnik kolejowy jest odpowiedzialny za funkcjonowanie urządzeń pokładowych lub przytorowych.
Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jernbanevirksomheden skal sørge for, at togene udstyres med akustisk advarselsudstyr, som indikerer, at toget nærmer sig.
przedsiębiorstwo kolejowe musi zapewnić wyposażenie pociągów w dźwiękowe urządzenie ostrzegające o zbliżaniu się pociągu.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dokumentation til andet personale i jernbanevirksomheden end lokomotivførerne (punkt 4.2.1.3)
dokumentacja dla innego niż maszyniści personelu przedsiębiorstwa kolejowego (podpunkt 4.2.1.3)
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2) en harmoniserede supplerende attest, udstedt af jernbanevirksomheden, forbliver virksomhedens ejendom og attesterer specifik viden om virksomheden eller infrastrukturen.
2) zharmonizowany certyfikat uzupełniający, wydawany przez przedsiębiorstwo kolejowe, pozostaje własnością tego przedsiębiorstwa, i poświadcza zdobycie szczegółowej wiedzy na temat przedsiębiorstwa lub infrastruktury.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: