Je was op zoek naar: jeg ikke kan vedømme heling (Deens - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

Romanian

Info

Danish

jeg ikke kan vedømme heling

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Roemeens

Info

Deens

det mener jeg ikke, det kan.

Roemeens

În opinia noastră, răspunsul trebuie să fie unul negativ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

det mener jeg ikke.

Roemeens

nu credem acest lucru.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

det er jeg ikke enig i.

Roemeens

nu suntem de acord cu acest argument.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

- rystelser, der ikke kan styres

Roemeens

- tremor care nu poate fi controlat

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Deens

skal jeg gøre, hvis jeg ikke kan trykke doseringsknappen helt ind, når jeg

Roemeens

• ce trebuie să fac dacă nu pot apăsa complet butonul de dozaj atunci când armez stiloul injector (pen- ul)?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Deens

c ) at aktierne ikke kan boersnoteres ;

Roemeens

(c) acţiunile lor nu pot fi cotate la bursă;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Deens

alligevel kan jeg ikke godtage appellanternes argument.

Roemeens

acestea fiind spuse, nu acceptăm argumentul recurentelor.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

hvor mange gange har jeg ikke set min mor græde.

Roemeens

de câte ori nu am văzut-o pe mama plângând!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

af de nedenstående årsager deler jeg ikke kommissionens opfattelse.

Roemeens

nu împărtășim opinia comisiei, și aceasta din următoarele motive.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

fællesskabet, hvor jeg ikke er bosiddende, fordi jeg i en af

Roemeens

am căutat să cumpăr o mașină din altă ţară membră a ue diferită de ţara mea de rezidenţă.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

efter min opfattelse kan jeg ikke med sikkerhed konkludere på grundlag af de

Roemeens

În opinia noastră, probele prezentate de părți nu ne permit să concluzionăm cu

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

i nærværende sag mener jeg ikke, at sagen er moden til påkendelse.

Roemeens

În prezenta cauză, considerăm că litigiul nu este în stare de judecată.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

hvis støjen begrænses, kan jeg ikke høre, om mit arbejdsudstyr er tændt.

Roemeens

este doar o chestiune de obișnuință: veți „învăța” noile sunete ale echipamentului dumneavoastră.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

igen kan jeg ikke se, hvorfor dette princip ikke skulle finde anvendelse i en sag

Roemeens

din nou, nu vedem de ce nu ar trebui să se aplice acest principiu într-o cauză precum

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

jeg ikke er indehaver af et del-66-aml udstedt i en anden medlemsstat

Roemeens

nu dețin nicio licență aml în conformitate cu partea 66 emisă în alt stat membru;

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

jeg ikke har ansøgt om et del-66-aml i en anden medlemsstat, og at

Roemeens

nu am depus cerere pentru nicio licență aml – partea 66 în alt stat membru;

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

- det havde jeg ikke tænkt på, siger tom. - det er interessant!

Roemeens

– toate aceste lucruri sunt foarte interesante! exclamă tom.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

jeg er bekymret, viktor … hvad skal der blive af dig, når jeg ikke er her længere?

Roemeens

Îmi fac griji, viktor... ce o să se întâmple cu tine când eu n-o să mai fiu?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

men han svarede: "skal jeg ikke omhyggeligt sige, hvad herren iægger mig i munden?"

Roemeens

el a răspuns, şi a zis: ,,nu trebuie oare să spun ce-mi pune domnul în gură?``

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

jeg er enig med alle deltagerne i den præjudicielle dialog om, at underskud hidrørende fra abonnentledninger i år 2003 skyldes den markedsdominerende virksomheds taktik, idet jeg ikke kan se nogen hindring for at fjerne dem ved en takstforhøjelse.

Roemeens

suntem de acord cu toți participanții la dezbaterea privind întrebările preliminare că pierderile care decurg din linia abonaților în anul 2003 rezultă din tacticile întreprinderii dominante, întrucât nu identificăm niciun obstacol care ar fi împiedicat-o să le acopere prin intermediul unei creșteri a tarifelor sale.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,779,766,301 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK