Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
uformel behandling.
Неформальная проработка.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
det er bare en uformel samtale.
Не знаю. Я просто... Обычный разговор, никаких формальностей.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
det er en ganske uformel samtale.
Это совершенно неформальная беседа.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
du er sørme blevet uformel, lin.
Кем ты себя возомнил?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jeg starter en uformel samtale med dig.
Я завязываю неформальную беседу.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mor, er det her uformel påklædning? hvad?
Мам, это похоже на "небрежно роскошно"?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
det var en humoristisk sang til en uformel fest.
Это была шутливая песня на неофициальном мероприятии.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de deltog i en uformel konference for jordbesiddere nordpå.
Они принимали участие в неформальном съезде землевладельцев северных графств.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alle på kontoret joker, og lunders opmuntrer uformel snak.
В нашем офисе все шутят, и на самом деле, сама мисс Ландерс поощряет непринужденность.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i havde en uformel samtale, og det var før han fik en agent.
Нравится. Это хорошо. Спасибо.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vælg denne indstilling for at oprette en uformel tabel (informaltable).
Создать неформальную таблицу (informaltable).
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dette er en uformel samling, så vi holder os ikke til nogen streng parlamentarisk regel,
"Мистер Томпсон."
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
jeg har lige modtaget en uformel rapport om, at en walter sobchak har trukket et våben under en match.
ѕоступила жалоба, что член вашей команды, эЕ "олтер —обчак, во врем€ игры угрожал огнестрельным оружием.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
det er måske en uformel høring, men de må stadig respektere retten, ellers ryger de direkte i fængsel.
Возможно, это отчасти неформальное слушание, но вы все равно должны с уважением относиться к этому суду, или вы сразу же отправитесь в тюрьму. Вы меня поняли?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- som new yorker og så videre, tror du måske, at loven her bliver håndhævet med en vis grad af uformel karakter.
- Вы из Нью-Йорка и всё такое.. ...и поэтому Вам может показаться, что закон здесь соблюдается в некоторой степени неформально.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dr. joe? jeg havde håbet på en mere uformel samtale, der ville give mig indblik i hvordan rusty har det, og tænker på?
Доктор Джо, я надеялась на более неформальную договорённость, что бы позволило мне приоткрыть некую завесу и узнать, о чём Расти думает прямо сейчас.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i 1994 indførte man en uformel struktur for samarbejde med de forenede stater om bistand til central- og Østeuropa og til de nye, uafhængige stater, som man var enedes om i slutningen af 1993.
В 1994 году начали функционировать согласованные в конце 1993 года неофициальные рамки сотрудничества с Соединенными Штатами в оказании помощи центрально- и восточноевропейским странам и Новым Независимым Государствам.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- dine uformelle kanaler. den særlige anklager.
- Ты ведешь двойную игру специальный прокурор...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: