Je was op zoek naar: genvindingssystemer (Deens - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

Czech

Info

Danish

genvindingssystemer

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Tjechisch

Info

Deens

kommissionen vedlaegger i givet fald sin foerste rapport forslag til aendring af dette direktiv, herunder navnlig aendring af anvendelsesomraadet til ogsaa at omfatte dampkontrol- og -genvindingssystemer for paafyldningsanlaeg og fartoejer.

Tjechisch

komise se vyzývá, aby v případě potřeby připojila k první zprávě své návrhy na změny této směrnice, včetně zejména rozšíření oblasti působnosti i na systémy omezování emisí a rekuperace par pro plnicí zařízení a plavidla.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

med henblik paa international standardisering og af hensyn til sikkerheden ved benzinpaafyldning af fartoejer maa der i den internationale soefartsorganisations regi fastsaettes standarder for dampkontrol- og -genvindingssystemer, der skal gaelde for saavel paafyldningsanlaeg som fartoejer; faellesskabet maa derfor bestraebe sig paa at sikre, at de noedvendige bestemmelser indfoejes i marpol-konventionen under den igangvaerende revision af marpol, som skal vaere afsluttet i 1996; saafremt marpol-konventionen ikke aendres som anfoert, boer faellesskabet efter droeftelse med de vigtigste handelspartnere foreslaa de noedvendige foranstaltninger for fartoejer og for havnefaciliteter til benzinpaafyldning af fartoejer;

Tjechisch

vzhledem k tomu, že na základě mezinárodní normalizace a z důvodu bezpečnosti při nakládání plavidel musí být na úrovni mezinárodní námořní organizace vypracovány normy pro systémy řízení a rekuperace par, které se budou vztahovat jak na plnicí zařízení, tak na plavidla; že za tímto účelem musí společenství usilovat o zajištění toho, že budou nezbytná opatření začleněna do úmluvy marpol v průběhu revize, která v současné době probíhá a která má být dokončena v roce 1996; že pokud by úmluva marpol nebyla revidována v tomto smyslu, mělo by společenství po projednání s hlavními obchodními partnery navrhnout vhodná opatření vztahující se na plavidla a na přístavní obslužná zařízení pro plavidla;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,594,518 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK