Je was op zoek naar: weiss (Deens - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

Czech

Info

Danish

weiss

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Tjechisch

Info

Deens

grimshaw har adciteret weiss.

Tjechisch

kancelář grimshaw navrhla, aby do řízení přistoupila kancelář weiss jako další účastník.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

weiss und partner betydning for opfyldelsen af kontrakten.

Tjechisch

weiss und partner význam pro plnění smlouvy.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

weiss und partner skriftvekslingen foregår på afsenderstatens sprog.

Tjechisch

weiss und partner jazyk odesílajícího členského státu ve smyslu tohoto nařízení, pokud se ve smlouvě uzavřené s žalobkyní v rámci své podnikatelské činnosti dohodl, že se písemný styk povede v jazyce odesílajícího členského státu.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

weiss und partner modtagerstatens sprog eller et af afsenderstatens sprog, som adressaten forstår.

Tjechisch

weiss und partner nebo jazyce odesílajícího členského státu, který adresát zná.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

intervenienten — weiss — har iværksat revisionsanke af kammergerichts dom ved den forelæggende ret, bundesgerichtshof.

Tjechisch

proti tomuto rozsudku vydanému kammergericht podal vedlejší účastník – kancelář weiss – opravný prostředek „revision“ u předkládajícího soudu – bundesgerichtshof.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

weiss und partner er foretaget rettidigt, som sætter denne i stand til at gøre sine rettigheder gældende i forbindelse med en retslig procedure i afsenderstaten.

Tjechisch

weiss und partner včasné doručení žalované jí umožňuje uplatnit svá práva v rámci soudního řízení v odesílajícím státě.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

grimshaw har desuden gjort gældende, at der er indtrådt forældelse og har indstævnt weiss, der har deltaget som intervenient i sagen for de tyske retsinstanser.

Tjechisch

kromě toho vznesla kancelář grimshaw rovněž námitku promlčení a zahájila řízení proti kanceláři weiss, která se účastní řízení před německými soudy jako vedlejší účastník.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

der er afgivet indlæg i sagen af grimshaw, weiss, ihk berlin, den franske, den italienske, den slovakiske og den tjekkiske regering samt kommissionen.

Tjechisch

na řízení se podílely kancelář grimshaw, kancelář weiss, ihk berlin, francouzská, italská, slovenská a česká vláda, jakož i komise.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

landgericht berlin har fastslået, at stævningen er blevet lovligt forkyndt den 23. maj 2003. kammergericht berlin har afvist grimshaws appel. weiss har iværksat revisionsanke af appeldommen ved bundesgerichtshof.

Tjechisch

landgericht berlin určil, že žaloba byla řádně doručena dne 23. května 2003.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

weiss und partner og myndighederne og offentlige institutioner skal affattes på tysk.« inden søgsmålet blev indgivet, især ikke de dokumenter, der vedrørte konstatering og udbedring af mangler og udgifterne hertil.

Tjechisch

grimshaw] a s úřady a veřejnými orgány se povede v německém jazyce.“ známy všechny přílohy, zejména písemnosti ohledně zjištění a odstranění vad a nákladů, které se k nim vztahovaly.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

weiss samt den tjekkiske regering og den slovakiske regering har navnlig understreget, at graden af kendskab til et sprog, som er nødvendig for at kunne korrespondere på sproget, ikke er den samme som den grad, der er nødvendig for at kunne tilrettelægge et forsvar under en retssag.

Tjechisch

kancelář weiss, jakož i česká a slovenská vláda zejména zdůrazňují, že míra znalosti jazyka nutná pro písemný styk není stejná jako míra znalosti nezbytná k obraně před soudem.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

(28) die kommission ist der auffassung, dass die existenz des haftungsverbunds das risiko für den haftungsgeber nicht wirklich begrenzt, da der haftungsverbund in keiner weise rechtlich mit der haftung verknüpft ist.

Tjechisch

(28) die kommission ist der auffassung, dass die existenz des haftungsverbunds das risiko für den haftungsgeber nicht wirklich begrenzt, da der haftungsverbund in keiner weise rechtlich mit der haftung verknüpft ist.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,775,928,599 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK