Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
det kan man slet ikke, nogetsteds på øen.
thực tế, ko có nơi nào trên hòn đảo này mà anh có thể đặt 1 chiếc thuyền
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ronal barbaren han var en svag dreng nosser havde han ej var ikke piercet nogetsteds han var lidt nørdet brystsvag og lidt fej
anh ta chỉ là cậu nhóc yếu mềm, chẳng biết có "bi" hay không anh ta chỉ là bộ xương ốm yếu và phần nào hèn nhát
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
i disse syv dage skal der spises usyret brød, og der må hverken findes syret brød eller surdejg hos dig nogetsteds inden dine landemærker.
phải ăn bánh không men trong bảy ngày; khắp cả địa hạt ngươi sẽ không thấy bánh có men, hoặc men tại nơi ngươi nữa.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
du må ikke forurette en nødlidende, fattig daglejer, hvad enten han hører til dine brødre eller de fremmede inden dine porte nogetsteds i dit land.
ngươi chớ hà hiếp kẻ làm mướn nghèo khổ và túng cùng, bất luận anh em mình hay là khách lạ kiều ngụ trong xứ và trong thành ngươi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hele syv dage må der ikke findes surdej nogetsteds inden for dine landemærker. af kødet, som du slagter om aftenen den første dag må intet ligge natten over til næste morgen.
trong bảy ngày, không nên thấy men nơi nhà ngươi, hay trong khắp địa phận ngươi, thịt con sinh mà ngươi đã giết lúc chiều của ngày thứ nhất, thì chớ để đến sáng mai.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og der kom et haglvejr, med ildsluer flammende mellem haglen, så voldsomt, at dets lige aldrig havde været nogetsteds i Ægypten, siden det blev befolket;
vả, có mưa đá sa xuống và lửa cháy rất mạnh pha lộn với, đến nỗi từ khi xứ Ê-díp-tô lập quốc đến giờ, chẳng có giống như vậy.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
så sagde de til kongen: "den mand, som bragte Ødelæggelse over os og tænkte på at udrydde os, så vi ikke skulde kunne være nogetsteds inden for israels landemærke.
họ đáp cùng vua rằng: người ấy có diệt trừ chúng tôi; người có toan mưu làm cho chúng tôi biết mất khỏi cả địa phận y-sơ-ra-ên.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
men david sagde til sig selv: "jeg falder dog en skønne dag for sauls hånd. jeg har ingen anden udvej end at søge tilflugt i filisternes land; så opgiver saul at søge efter mig nogetsteds i israels land, og jeg er uden for hans rækkevidde!"
Ða-vít nói thầm nghĩ rằng: chắc một ngày kia, ta sẽ chết bởi tay sau-lơ. ta chẳng làm chi hay hơn bằng trốn trong xứ phi-li-tin, thì sau-lơ sẽ chẳng còn kiếm ta trong cả địa phận y-sơ-ra-ên nữa. như vậy, ta sẽ thoát khỏi tay người.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak