Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
men han gik bort til Ørkenerne og bad.
waaye yeesu moom di beddeeku ci bérab yu wéet ya, di ñaan.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
han gik til pilatus og bad om jesu legeme.
mu dem ca pilaat, laaj ko néewu yeesu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og han gik atter hen og bad og sagde det samme ord,
beneen yoon yeesu dem, di ñaane noonu,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og han bad ham meget om ikke at drive dem ud af landet.
muy ñaan yeesu lool, ngir mu bañ leen a dàq ca réew ma.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men han blev vred og vilde ikke gå ind. men hans fader gik ud og bad ham.
«ci kaw loolu taaw ba daldi mer, bañ a dugg ca kër ga. baayam daldi génn, ngir ñaan ko mu dugg.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og han forlod dem og gik atter hen og bad tredje gang og sagde atter det samme ord.
mu daldi leen bàyyi, waxaat loolu ñetteel bi yoon.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og jeg bad dine disciple om at uddrive den; og de kunde ikke."
Ñaan naa say taalibe, ñu dàq ko, waaye mënuñu ko.»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
en from mand, der frygtede gud tillige med hele sit hus og gav folket mange almisser og altid bad til gud,
moom nag ku farlu woon ci yàlla la, te ragal ko, moom ak waa këram gépp; muy sarax ñu bare ci bànni israyil, tey saxoo ci ñaan ci yàlla.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da han så peter og johannes, idet de vilde gå ind i helligdommen, bad han om at få en almisse.
bi mu gisee piyeer ak yowaana nag, ñuy dugg ca kër yàlla ga, mu dékk leen loxo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da faldt hans medtjener ned for ham og bad ham og sagde: vær langmodig med mig, så vil jeg betale dig.
kon moroomam daanu ci suuf, ñaan ko ne: “muñal ma, dinaa la fey.”
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men da han hørte om jesus, sendte han nogle af jødernes Ældste til ham og bad ham om, at han vilde komme og helbrede hans tjener.
bi mu déggee mbiri yeesu, mu yónni ca moom ay yawut, di magi dëkk ba, ngir ñaan ko, mu ñëw faj surga ba.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men jeg bad for dig, at din tro ikke skal svigte; og når du engang omvender dig, da styrk dine brødre!"
waaye man ñaanal naa la, ngir sa ngëm dëgër. te yaw, boo dellusee, nanga dëgëral sa bokki taalibe yi.»
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"jeg var i byen joppe og bad; og jeg så i en henrykkelse et syn, noget, der dalede ned, ligesom en stor dug, der ved de fire hjørner sænkedes ned fra himmelen, og den kom lige hen til mig.
ne: «nekkoon naa ca dëkku yope, di fa ñaan ci yàlla, ba far sama xol seey ci moom; noonu ma am peeñu: lu mel ni sér bu mag wàcc, jóge ci asamaan, ñu yoor ko ca ñeenti laf ya, mu ñëw ba ci man.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.