Je was op zoek naar: spurgte (Deens - Wolof)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Wolof

Info

Deens

og i huset spurgte disciplene ham atter om dette.

Wolof

bi ñu delloo ca kër ga nag, taalibe ya laaj ko ci mbirum loolu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

og han spurgte dem: "hvorom tvistes i med dem?"

Wolof

noonu yeesu laaj leen: «ci lan ngeen di werante ak ñoom?»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

men da farisæerne vare forsamlede, spurgte jesus dem og sagde:

Wolof

bi farisen ya dajee nag, yeesu laaj leen:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

men hans disciple spurgte ham, hvad denne lignelse skulde betyde.

Wolof

taalibey yeesu yi laaj ko lu léeb woowu di tekki.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

og en af dem, en lovkyndig, spurgte og fristede ham og sagde:

Wolof

noonu kenn ci ñoom, ka nekk xutbakat, fexe koo fiir. mu laaj ko:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

og da han hørte en skare gå forbi, spurgte han, hvad dette var.

Wolof

naka la gumba ga dégg mbooloo di jàll, mu laaj lan moo xew.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

men da pilatus hørte om galilæa, spurgte han, om manden var en galilæer.

Wolof

bi pilaat yégee baat yooyu, mu laajte ne: «ndax nit kii galile la dëkk?»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

og da han blev ene, spurgte de, som vare om ham, tillige med de tolv ham om lignelserne.

Wolof

gannaaw loolu ba yeesu nekkee fu wéet, fukki taalibe ak ñaar ña, ak ñeneen ñu daan ànd ak ñoom, laaj ko ci mbirum léeb yi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

og det skete, medens de samtalede og spurgte hinanden indbyrdes, da kom jesus selv nær og vandrede med dem.

Wolof

bi ñuy waxtaan ak a sotteente xalaat, yeesu ci boppam dab leen, ànd ak ñoom,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

men da de havde hentet dem, stillede de dem for rådet; og ypperstepræsten spurgte dem og sagde:

Wolof

bi ñu leen indee, ñu dëj leen ci kanamu mbooloo ma. saraxalekat bu mag ba laaj leen

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

da spurgte de ham: "hvem er det menneske, som sagde til dig: tag din seng og gå?"

Wolof

Ñu ne ko nag: «ku la ne: “jëlal sa basaŋ te dox?”»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

og de stillede dem midt iblandt sig og spurgte: "af hvad magt eller i hvilket navn have i gjort dette?"

Wolof

Ñu dëj piyeer ak yowaana ca digg ba, laaj leen ne: «lii ngeen def, ci gan kàttan, mbaa ci turu kan, ngeen ko defe?»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

og farisæerne kom hen og spurgte ham for at friste ham: "er det en mand tilladt at skille sig fra sin hustru?"

Wolof

noonu ay farisen ñëw ci moom, lalal ko fiir, ñu laaj ko: «ndax jaadu na, nit fase jabaram?»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

men krigsøversten tog ham ved hånden, gik hen til en side og spurgte: "hvad er det, som du har at melde mig?"

Wolof

noonu kilifa ga jàpp ci loxob waxambaane wa, wéetoo ak moom, laaj ko: «loo ma bëgg a yégal?»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

da trådte krigsøversten til, greb ham og befalede, at han skulde bindes med to lænker, og han spurgte, hvem han var, og hvad han havde gjort.

Wolof

noonu kilifa ga jegesi jàpp ko, santaane ñu jéng ko ak ñaari càllala. bi ñu ko defee mu laaj ku mu doon ak lu mu def.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

han spurgte dem nu atter: "hvem lede i efter?" men de sagde: "jesus af nazareth."

Wolof

yeesu laajaat leen ne: «ku ngeen di seet?» Ñu ne ko: «yeesum nasaret.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

men de spurgte ham og sagde: "mester! når skal dette da ske? og hvad er tegnet på, når dette skal ske?"

Wolof

Ñu laaj ko ne: «kilifa gi, kañ la loolu di am? te luy tegtal ne, looloo ngi waaj a xew?»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

og de spurgte dem og sagde: "er denne eders søn, om hvem i sige, at han var født blind? hvorledes er han da nu seende?"

Wolof

laaj leen ne: «ndax kii mooy seen doom, ji ngeen ne, gumba judduwaale la? kon fu mu jaar, bay gis léegi?»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

og det skete, medens han bad, vare hans disciple alene hos ham; og han spurgte dem og sagde: "hvem sige skarerne, at jeg er?"

Wolof

benn bés yeesu beddeeku mbooloo ma, di ñaan; taalibe yi nekk ci wetam. mu laaj leen ne: «nit ñi, ku ñu wax ne moom laa?»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

atter spurgte nu også farisæerne ham, hvorledes han var bleven seende. men han sagde til dem: "han lagde dynd på mine Øjne, og jeg toede mig, og nu ser jeg."

Wolof

looloo tax farisen ya di laajaat waa ja fi mu jaar bay gis léegi. mu ne leen: «dafa tay ban ci samay bët, ma sëlmuji, ba fi ma nekk maa ngi gis.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,221,996,550 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK