Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
bring ihr weihrauch und myrrhe.
vetëm merr disa nga temjanet e saj dhe largohu.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich habe mein lager mit myrrhe, aloe und zimt besprengt.
e parfumova shtratin tim me mirrë, me aloe dhe me kanellë.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und sie gaben ihm myrrhe im wein zu trinken; und er nahm's nicht zu sich.
i dhanë të pijë verë të përzier me mirrë, por ai nuk e mori.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deine kleider sind eitel myrrhe, aloe und kassia, wenn du aus den elfenbeinernen palästen dahertrittst in deiner schönen pracht.
tërë rrobat e tua mbajnë erë mirre, aloe dhe kasie; nga pallatet e fildishta veglat muzikore me tela të gëzojnë.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
seine backen sind wie würzgärtlein, da balsamkräuter wachsen. seine lippen sind wie rosen, die von fließender myrrhe triefen.
faqet e tij janë si një lehe balsami, si lehe barërash aromatike; buzët e tij janë zambakë, që nxjerrin mirra të lëngët.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es kam aber auch nikodemus, der vormals in der nacht zu jesus gekommen war, und brachte myrrhe und aloe untereinander bei hundert pfunden.
por erdhi dhe nikodemi, i cili më përpara kishte vajtur te jezusi natën, duke sjellë një përzierje prej mirre dhe aloe, prej rreth njëqind librash.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da stand ich auf, daß ich meinem freund auftäte; meine hände troffen von myrrhe und meine finger von fließender myrrhe an dem riegel am schloß.
u ngrita për t'i hapur derën të dashurit tim, dhe nga duart e mia pikoi mirra, nga gishtërinjtë e mi mirra e lëngët, që rridhte mbi dorezën e bravës.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und gingen in das haus und fanden das kindlein mit maria, seiner mutter, und fielen nieder und beteten es an und taten ihre schätze auf und schenkten ihm gold, weihrauch und myrrhe.
dhe, mbasi hynë në shtëpi, panë fëmijën me marien, nënën e tij, dhe ranë përmbys dhe e adhuruan. pastaj hapën thesaret e tyre dhe dhuruan: ar, temjan dhe mirrë.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nimm zu dir die beste spezerei: die edelste myrrhe, fünfhundert lot, und zimt, die hälfte soviel, zweihundertfünfzig, und kalmus, auch zweihundertfünfzig,
"gjej edhe aromat më të mira: pesëqind sikla mirrë të lëngët, dyqind e pesëdhjetë, domethënë gjysma, cinamon aromatik dhe dyqind e pesëdhjetë kanellë aromatike,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
und setzten sich nieder, zu essen. indes hoben sie ihre augen auf und sahen einen haufen ismaeliter kommen von gilead mit ihren kamelen; die trugen würze, balsam und myrrhe und zogen hinab nach Ägypten.
pastaj u ulën për të ngrënë; por, duke ngritur sytë, ata panë një karvan ismaelitësh që vinte nga galaadi me devetë e tyre të ngarkuara me erëza, balsame dhe mirrë, dhe udhëtonte për t'i çuar në egjipt.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da sprach israel, ihr vater, zu ihnen: muß es denn ja also sein, so tut's und nehmt von des landes besten früchten in eure säcke und bringt dem manne geschenke hinab: ein wenig balsam und honig, würze und myrrhe, datteln und mandeln.
atëherë izraeli, ati i tyre, u tha atyre: "po të jetë ashtu, veproni në këtë mënyrë: merrni në trastat tuaja disa nga prodhimet më të mira të vendit dhe i çoni atij njeriu një dhuratë: pak balsam,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak