Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
darum glaubt an allah und seinen gesandten und an das licht , das wir herniedergesandt haben . und allah ist dessen wohl kundig , was ihr tut .
« فآمنوا بالله ورسوله والنور » القرآن « الذي أنزلنا والله بما تعملون خبير » .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und allah hat wasser vom himmel herniedergesandt und damit die erde nach ihrem tod belebt . wahrlich , darin liegt ein zeichen für leute , die hören können .
« والله أنزل من السماء ماء فأحيا به الأرض » بالنبات « بعد موتها » يبسها « إن في ذلك » المذكور « لآية » دالة على البعث « لقوم يسمعون » سماع تدبر .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allah hat für sie eine strenge strafe bereitet ; so fürchtet allah , o ihr leute von verstand , die ihr glaubt . allah hat euch wahrlich eine ermahnung herniedergesandt
« أعد الله لهم عذابا شديدا » تكرير الوعيد توكيد « فاتقوا الله يا أولي الألباب » أصحاب العقول « الذين آمنوا » نعت للمنادى أو بيان له « قد أنزل الله إليكم ذكرا » هو القرآن .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
genügt es ihnen denn nicht , daß wir dir das buch herniedergesandt haben , das ihnen verlesen wird ? wahrlich , hierin ist eine barmherzigkeit und ermahnung für ein volk , das glaubt .
« أو لم يكفهم » فيما طلبوا « أنَّا أنزلنا عليك الكتاب » القرآن « يتلى عليهم » فهو آية مستمرة لا انقضاء لها بخلاف ما ذكر من الآيات « إن في ذلك » الكتاب « لرحمةً وذكرى » عظة « لقوم يؤمنون » .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
als du zu den gläubigen sagtest : " genügt es euch denn nicht , daß euer herr euch mit dreitausend herniedergesandten engeln hilft ?
« إذ » ظرف لنصركم « تقول للمؤمنين » توعدهم تطمينا « ألن يكفيكم أن يمدّكم » يعينكم « ربكم بثلاثة آلافِ من الملائكة مُنْزَلينَ » بالتخفيف والتشديد .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak