Je was op zoek naar: hochschicken (Duits - Arabisch)

Duits

Vertalen

hochschicken

Vertalen

Arabisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Arabisch

Info

Duits

sofort hochschicken.

Arabisch

أرسلْه حقَّ فوق.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

könnten sie sie hochschicken?

Arabisch

حسنٌ، هل بوسعك إرساله للأعلى؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

- ich muss ein team hochschicken!

Arabisch

-يجب أن أجمع فريقاً للذهاب إلى أعلى

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

- und könnten sie frühstück hochschicken,

Arabisch

-بالتأكيد -وهل يمكنك أن ترسلي للغرفة فطوراً ...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

- du wolltest mich nicht hochschicken!

Arabisch

-لم يكن لديك اي نية بإرسالي للأعلى

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich kann jemanden zu ihnen hochschicken.

Arabisch

-بالطبع

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

könntest du bitte amber hochschicken?

Arabisch

هل يمكنك ان تطلب من آمبر المجيء للطابق العلوي، رجاءً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

man soll mir brathähnchen und schokoladenpudding hochschicken.

Arabisch

فاليرسلوا لى دجاجة محمرة وكيكة شيكولاتة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sie wollen jerry, tank und mich hochschicken.

Arabisch

سيأخذون جيري وتانك وأنا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

den ersten zug kann ich hochschicken, sir. over.

Arabisch

الفصيل الأول الذي كان يمكن أن أرسله باعالى سيد

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

kannst du dr. falcon hochschicken, bitte?

Arabisch

هل يمكن إرسال الدكتور (فالكون) إلى هنا، رجاءً؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

- madam, sollen wir da jemand hochschicken?

Arabisch

سيدتي، هل نطلب من البي تي يو الصعود وإلقاء نظرة؟ تشينغ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

funke das, spinks. sie sollen pferde hochschicken.

Arabisch

استدع لنا بعض الخيول باللاسلكي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

also gehe ich in die leitstelle. ich werde ihn hochschicken.

Arabisch

لذا سأذهب للأمن، وسأرسله للأعلى

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

muss ich jetzt meinen gorilla hochschicken, sie holen?

Arabisch

والآن سأكون القرد الذي سيقلها من أعلى ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sie müssen das team ausbilden, das wir hochschicken. - hochschicken?

Arabisch

لذا سواء تخبرها الآن أو أنا أخبرها لاحقاْ ستعرف بشكل أو بآخر

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wir müssen so schnell es geht jemanden hochschicken. wen schicken sie?

Arabisch

يجب أن نرسل أحد هناك بأسرع ما يمكن - من الذي سترسله ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wenn sie die kapsel hochschicken, dann wird ein bemannter start das nächste sein.

Arabisch

إن كانوا سوف يرسلون الكبسولة إذاً إطلاق رجل سوف يأتي بعد ذلك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich denke, wir müssen jemand hochschicken und rausfinden, wie weit die weg sind.

Arabisch

أعتقد اننا نحتاج لإرسال شخص ما لأعلى ليكتشف كيف إنتهوا هم...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

lass norma einen blumenstrauß hochschicken und geh sicher, dass sie das kirschholz nachpolieren.

Arabisch

هل أرسلت (نورما) باقة من الورود؟ وتأكّد من أن يعيدوا طلاء خشب الكرز

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,946,013,913 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK