Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
also starb rahel und ward begraben an dem wege gen ephrath, das nun heißt bethlehem.
Մեռաւ Ռաքէլն ու թաղուեց Եփրաթայի՝ նոյն ինքը Բեթղեհէմի ճանապարհի վրայ:
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und du sollst fahren zu deinen vätern mit frieden und in gutem alter begraben werden.
Դու խաղաղ հոգով պիտի գնաս քո նախնիների գիրկը՝ խոր ծերութեան հասնելով:
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber jesus sprach zu ihm: folge du mir und laß die toten ihre toten begraben!
Յիսուս նրան ասաց. «Դու իմ յետեւի՛ց արի եւ թո՛յլ տուր, որ մեռեալնե՛րը թաղեն իրենց մեռելներին»:
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da nahmen sie den leichnam jesu und banden ihn in leinene tücher mit den spezereien, wie die juden pflegen zu begraben.
Վերցրին Յիսուսի մարմինը եւ պատեցին կտաւներով՝ խնկերով հանդերձ, ինչպէս որ հրեաների սովորութիւնն էր՝ պատել:
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in dem felde, das abraham von den kindern heth gekauft hatte. da ist abraham begraben mit sara, seinem weibe.
որը գտնւում է Մամբրէի կաղնու դիմաց: Աբրահամին ու նրա կին Սառային թաղեցին այն ագարակում ու քարայրում, որ Աբրահամը Քետի որդիներից էր գնել:
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es begab sich aber, daß der arme starb und ward getragen von den engeln in abrahams schoß. der reiche aber starb auch und ward begraben.
Երբ աղքատը մեռաւ, հրեշտակները նրան տարան Աբրահամի գոգը. մեծահարուստն էլ մեռաւ եւ թաղուեց:
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber jesus sprach zu ihm: laß die toten ihre toten begraben; gehe du aber hin und verkündige das reich gottes!
Յիսուս նրան ասաց. «Թող որ մեռածնե՛րը թաղեն իրենց մեռելներին, իսկ դու գնա՛ քարոզիր Աստծու արքայութիւնը»:
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
als sie ihn nun begraben hatten, zog joseph wieder nach Ägypten mit seinen brüdern und mit allen, die mit ihm hinaufgezogen waren, seinen vater zu begraben.
Յովսէփը վերադարձաւ Եգիպտոս. ինքը, իր եղբայրները եւ իր հօրը թաղելու համար իր հետ գնացած բոլոր մարդիկ:
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sondern ich will liegen bei meinen vätern, und du sollst mich aus Ägypten führen und in ihrem begräbnis begraben. er sprach: ich will tun, wie du gesagt hast.
երբ միանամ իմ նախնիներին, ինձ թող տանեն Եգիպտոսից ու թաղեն նրանց գերեզմանում»: Յովսէփն ասաց. «Կ՚անեմ ինչպէս ասացիր»:
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nein, mein herr, sondern höre mir zu! ich schenke dir den acker und die höhle darin dazu und übergebe dir's vor den augen der kinder meines volkes, zu begraben deinen toten.
ասաց. «Նայի՛ր ինձ, տէ՛ր, եւ լսի՛ր ինձ: Ագարակը տալիս եմ քեզ, քեզ եմ տալիս նաեւ այնտեղ գտնուող քարայրը: Իմ բոլոր համաքաղաքացիների ներկայութեամբ այն քեզ եմ յանձնում: Թաղի՛ր քո հանգուցեալին»:
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
höre uns, lieber herr! du bist ein fürst gottes unter uns, begrabe deinen toten in unsern vornehmsten gräbern; kein mensch soll dir unter uns wehren, daß du in seinem grabe begrabest deinen toten.
«Լսի՛ր մեզ, տէ՛ր: Դու մեր մէջ Աստծու նշանակած թագաւորն ես: Քո հանգուցեալին թաղի՛ր մեր լաւագոյն գերեզմաններից մէկում, որովհետեւ մեզնից ոչ մէկը չի հրաժարուի քեզ շիրիմի համար տեղ տրամադրելուց»:
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: