Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
förderung eines umweltorientierten öffentlichen beschaffungswesens
Насърчаване на екологосъобразните обществени поръчки
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
potenzieller nutzen des umweltorientierten öffentlichen beschaffungswesens
Потенциални ползи от възлагането на зелени обществени поръчки (green public procurement, gpp)
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chef des militärischen beschaffungswesens und leiter der umehl
Главен военнокомандващ, председател на umehl
Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
stärkung der verwaltungskapazitäten und förderung eines grünen beschaffungswesens
Укрепване на административния капацитет и насърчаване на екологосъобразни обществени поръчки
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2.4.4 förderung eines umweltorientierten öffentlichen beschaffungswesens.
2.4.4 Насърчаване на екологосъобразни обществени поръчки.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
grüne infrastruktur zur unterstützung des öffentlichen beschaffungswesens und entsprechende marktstimulierung
екологична инфраструктура, имаща за цел да подпомага възлагането на обществени поръчки и като цяло да стимулира пазара в тази област;
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
besserer zugang zu öffentlichen ausschreibungen im rahmen des öffentlichen beschaffungswesens,
подобряване на достъпа до публичните покани за участие в обществени поръчки,
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
verbesserung der zugänglichkeit (für kmu), nachhaltigkeit und innovativität des beschaffungswesens
Улесняване на достъпа до обществените поръчки (за МСП) и подобряване на тяхната устойчивост и новаторски характер
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
darin wird dargestellt, worin der beitrag des öffentlichen beschaffungswesens zur sozialpolitik liegen kann.
В него се подчертава приносът, който обществените поръчки могат да дадат за социалната политика.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ab 2014 ausweitung auf alle mitgliedstaaten, entsprechend dem weißbuch über die vernetzung des beschaffungswesens im binnenmarkt.
От 2014 г. нататък обслужващата инфраструктура ще бъде разширена, така че да обхване всички държави-членки, въз основа на Бялата книга за това как да се свърже капацитетът на електронните обществени поръчки в единния пазар.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
über eine proaktivere nutzung des öffentlichen beschaffungswesens vor allem im bauwesen höhere energieeffizienznormen durchzusetzen."
използване на обществените поръчки по по-проактивен начин с цел да се повишат стандартите за енергийна ефективност, особено в строителството.“
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
(1) die vertragsparteien setzen sich die gegenseitige und schrittweise liberalisierung des öffentlichen beschaffungswesens zum ziel.
1. Договарящите се страни си поставят за цел взаимната и постепенна либерализация на договорите за държавни поръчки.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
definiert als instrument zur erleichterung des öffentlichen beschaffungswesens, speziell bei vergabeverfahren mit rahmenvereinbarung oder anwendung eines dynamischen beschaffungssystems.
Електронните каталози се определят като инструмент за улесняване на възлагането на обществени поръчки, по-специално като начин за участие в поръчки, които се основават на рамково споразумение, или когато се използва динамична система за покупка.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
4.1.3 bedingungen im öffentlichen beschaffungswesen: die eu hat ihre richtlinien bezüglich des öffentlichen beschaffungswesens überarbeitet.
4.1.3 Обвързването с условия в сферата на обществените поръчки: Европейският съюз преразгледа директивите си относно обществените поръчки.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3.2 die entwicklung des elektronischen beschaffungswesens und verbesserungen in puncto wirksamkeit, transparenz und wettbewerbsfähigkeit müssen unbedingt gefördert werden.
3.2 От първостепенно значение е да се насърчи развитието на електронните обществени поръчки, да се подобрят ефективността, прозрачността и конкуренцията.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
darüber hinaus wurde das potenzial des öffentlichen beschaffungswesens, das bei 16 % des bip der eu liegt, bisher kaum ausgeschöpft.
Освен това потенциалът на обществените поръчки, които представляват 16 % от БВП на ЕС, се използва в много малка степен.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der ausbau des elektronischen beschaffungswesens erfolgt derzeit viel zu langsam, lediglich 5% aller vergabeverfahren in der eu können elektronisch abgewickelt werden.
Настоящото навлизане на електронните поръчки е бавно не повече от 5 % от процедурите за обществени поръчки в ЕС позволяват електронна обработка.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die europäische kommission hat weiter schulungsmaßnahmen im bereich des beschaffungswesens durchgeführt und damit begonnen, schulungen im bereich finanzen für mitglieder des crt-pools zu veranstalten.
Европейската комисия продължи да предоставя обучение в областта на обществените поръчки и започна да предоставя обучение по финанси за членовете на експертния резерв на ГЕР.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die annahme der beschlüsse wird für eine weitere Öffnung des öffentlichen beschaffungswesens sorgen, da dadurch die umsetzung der grundsätze des überarbeiteten gpa von 1994 über das öffentliche beschaffungswesen erleichtert und zur beseitigung diskriminierender praktiken beigetragen wird.
Приемането на решенията ще способства за допълнителното либерализиране на държавните поръчки, тъй като решенията ще улеснят прилагането на принципите на преразгледаното СДП от 1994 г. и ще допринесат за премахването на дискриминационните практики.
Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daher ist es nicht erstaunlich, dass das europäische und nationale regelungsumfeld, nicht immer auf die besonderheiten der sozialunternehmen rücksicht nimmt, insbesondere im bereich des öffentlichen beschaffungswesens oder der staatlichen beihilfen.
Ето защо не е изненадващо, че регулаторната среда на европейско и национално равнище невинаги отчита спецификите на социалните предприятия, особено що се отнася до обществените поръчки или съществуващите статути.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: