Je was op zoek naar: inventarbescheinigung (Duits - Bulgaars)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Bulgarian

Info

German

inventarbescheinigung

Bulgarian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Bulgaars

Info

Duits

muster - inventarbescheinigung

Bulgaars

ФОРМУЛЯР ЗА СВИДЕТЕЛСТВО ЗА ИНВЕНТАРЕН ОПИС

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die erstbesichtigung erfolgt vor der indienststellung des schiffes oder vor der ausstellung der inventarbescheinigung.

Bulgaars

Първоначалният преглед се извършва преди корабът да бъде пуснат в експлоатация или преди да бъде издадено свидетелството за инвентарния опис.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die gemäß artikel 9 ausgestellte inventarbescheinigung und recyclingfähigkeitsbescheinigung sind in einer amtssprache der ausstellenden verwaltung abzufassen.

Bulgaars

Свидетелството за инвентарния опис и свидетелството за годност за рециклиране, издадени съгласно член 9, се изготвят на един от официалните езици на издаващата администрация.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die erstmalige besichtigung eines neuen schiffes erfolgt vor der indienststellung des schiffes oder vor der ausstellung der inventarbescheinigung.

Bulgaars

Първоначалният преглед на нов кораб се извършва преди корабът да бъде пуснат в експлоатация или преди да бъде издадено свидетелството за инвентарния опис.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

eine gemäß artikel 9 ausgestellte oder mit sichtvermerk versehene inventarbescheinigung verliert in jedem der folgenden fälle ihre gültigkeit:

Bulgaars

Свидетелството за инвентарния опис, издадено или одобрено съгласно член 9, престава да бъде валидно във всеки от следните случаи:

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

vorbehaltlich des artikels 9 wird eine inventarbescheinigung für einen von der verwaltung festgesetzten zeitraum ausgestellt, der fünf jahre nicht überschreiten darf.

Bulgaars

При условията на член 9 свидетелство за инвентарния опис се издава за период, чиято продължителност се установява от администрацията и не надвишава пет години.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die kommission erlässt durchführungsrechtsakte zur festlegung des musters der inventarbescheinigung, um sicherzustellen, dass sie anhang 3 des hongkonger Übereinkommens entspricht.

Bulgaars

Комисията приема актове за изпълнение за определяне на формата на свидетелството за инвентарния опис, за да се гарантира, че е в съответствие с допълнение 3 към Конвенцията от Хонг Конг.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

eine gemäß artikel 9 absatz 9 ausgestellte recyclingfähigkeitsbescheinigung verliert ihre gültigkeit, wenn der zustand des schiffes nicht im wesentlichen mit den angaben in der inventarbescheinigung übereinstimmt.

Bulgaars

Свидетелство за годност за рециклиране, издадено съгласно член 9, параграф 9, престава да бъде валидно, когато състоянието на кораба съществено се различава от данните в свидетелството за инвентарния опис.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

eine inventarbescheinigung wird nach dem erfolgreichen abschluss einer gemäß artikel 8 absatz 6 durchgeführten zusätzlichen besichtigung auf antrag des schiffseigners entweder von der verwaltung oder von einer von ihr ermächtigten anerkannten organisation mit einem sichtvermerk bestätigt.

Bulgaars

Свидетелство за инвентарен опис се одобрява по молба на корабособственика от администрацията или от овластена от нея призната организация след успешното приключване на допълнителен преглед, проведен в съответствие с член 8, параграф 6.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

unter von der verwaltung bestimmten besonderen umständen muss eine neue inventarbescheinigung nicht ab dem zeitpunkt des ablaufs der bestehenden bescheinigung datiert sein, wie dies in absatz 3 buchstaben a und b und in den absätzen 7 und 8 gefordert wird.

Bulgaars

При специфични обстоятелства, определени от администрацията, новото свидетелство за инвентарен опис не е необходимо да има дата от датата на изтичане на валидността на наличното, съгласно изискванията по параграф 3, букви а) и б) и параграфи 7 и 8.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die verwaltung kann eine inventarbescheinigung für ein auf kurzer fahrt befindliches schiff, die nicht gemäß den in absatz 7 genannten bedingungen verlängert wurde, für eine toleranzzeit von bis zu einem monat nach ablauf der bescheinigung verlängern.

Bulgaars

Свидетелство за инвентарен опис на кораб, извършващ кратки пътувания, и чийто срок не е бил продължен при условията, посочени в параграф 7, може да бъде продължен от администрацията за гратисен срок до един месец след изтичането на валидността на свидетелството.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

indem sie die liste der schiffe, für die sie eine inventarbescheinigung ausgestellt haben, mit der liste der schiffe vergleichen, die in zugelassenen werften abgewrackt wurden, können die behörden illegale abwrackmanöver leichter aufdecken.

Bulgaars

Като сравняват списъка на корабите, на които са издали сертификат за инвентарен опис, със списъка на корабите, рециклирани в разрешени съоръжения, властите ще могат по-лесно да откриват незаконното рециклиране.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wurde eine erneuerungsbesichtigung erfolgreich abgeschlossen und kann eine neue inventarbescheinigung nicht vor ablauf der bestehenden bescheinigung ausgestellt oder an bord gebracht werden, so bestätigt die verwaltung oder die von ihr zugelassene anerkannte organisation die bestehende bescheinigung und eine solche bescheinigung wird für einen weiteren zeitraum von höchstens fünf monaten ab dem zeitpunkt des ablaufs als gültig anerkannt.

Bulgaars

Ако прегледът при подновяване е приключил успешно и ново свидетелство за инвентарен опис не може да се издава, нито да се използва на борда преди изтичането на срока на наличното свидетелство за инвентарен опис, администрацията или овластена от нея призната организация одобрява наличното свидетелство и то се приема за валидно за срок, не по-дълъг от пет месеца след датата на изтичане на валидността.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

„inventarbescheinigung“ eine schiffsspezifische bescheinigung, die für schiffe unter der flagge eines mitgliedstaats ausgestellt wird, die voraussetzungen nach artikel 9 erfüllt und um ein gefahrstoffinventar nach artikel 5 ergänzt wird;

Bulgaars

„свидетелство за инвентарен опис“ означава индивидуално за кораба свидетелство, което се издава на кораби, плаващи под знамето на държава-членка, в съответствие с член 9 и е придружено от инвентарен опис на опасните материали в съответствие с член 5;

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

befindet sich ein schiff bei ablauf der inventarbescheinigung nicht in dem hafen oder an dem ankerplatz, in bzw. an dem die besichtigung stattfinden soll, so kann die verwaltung — sofern dies angebracht ist — die geltungsdauer der inventarbescheinigung um höchstens drei monate verlängern, damit das schiff seine fahrt zu dem hafen, in dem die besichtigung stattfinden soll, beenden kann.

Bulgaars

Когато даден кораб не се намира на пристанището или мястото за заставане на котва, където ще бъде подложен на преглед при изтичане на валидността на свидетелството за инвентарния опис, администрацията може, ако е уместно, да продължи валидността на свидетелството за срок, не по-дълъг от три месеца, за да даде възможност на кораба да завърши пътуването си до пристанището, на което ще му бъде извършен преглед.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,744,205,857 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK