Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
muster - inventarbescheinigung
ФОРМУЛЯР ЗА СВИДЕТЕЛСТВО ЗА ИНВЕНТАРЕН ОПИС
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die erstbesichtigung erfolgt vor der indienststellung des schiffes oder vor der ausstellung der inventarbescheinigung.
Първоначалният преглед се извършва преди корабът да бъде пуснат в експлоатация или преди да бъде издадено свидетелството за инвентарния опис.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die gemäß artikel 9 ausgestellte inventarbescheinigung und recyclingfähigkeitsbescheinigung sind in einer amtssprache der ausstellenden verwaltung abzufassen.
Свидетелството за инвентарния опис и свидетелството за годност за рециклиране, издадени съгласно член 9, се изготвят на един от официалните езици на издаващата администрация.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die erstmalige besichtigung eines neuen schiffes erfolgt vor der indienststellung des schiffes oder vor der ausstellung der inventarbescheinigung.
Първоначалният преглед на нов кораб се извършва преди корабът да бъде пуснат в експлоатация или преди да бъде издадено свидетелството за инвентарния опис.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eine gemäß artikel 9 ausgestellte oder mit sichtvermerk versehene inventarbescheinigung verliert in jedem der folgenden fälle ihre gültigkeit:
Свидетелството за инвентарния опис, издадено или одобрено съгласно член 9, престава да бъде валидно във всеки от следните случаи:
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vorbehaltlich des artikels 9 wird eine inventarbescheinigung für einen von der verwaltung festgesetzten zeitraum ausgestellt, der fünf jahre nicht überschreiten darf.
При условията на член 9 свидетелство за инвентарния опис се издава за период, чиято продължителност се установява от администрацията и не надвишава пет години.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die kommission erlässt durchführungsrechtsakte zur festlegung des musters der inventarbescheinigung, um sicherzustellen, dass sie anhang 3 des hongkonger Übereinkommens entspricht.
Комисията приема актове за изпълнение за определяне на формата на свидетелството за инвентарния опис, за да се гарантира, че е в съответствие с допълнение 3 към Конвенцията от Хонг Конг.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eine gemäß artikel 9 absatz 9 ausgestellte recyclingfähigkeitsbescheinigung verliert ihre gültigkeit, wenn der zustand des schiffes nicht im wesentlichen mit den angaben in der inventarbescheinigung übereinstimmt.
Свидетелство за годност за рециклиране, издадено съгласно член 9, параграф 9, престава да бъде валидно, когато състоянието на кораба съществено се различава от данните в свидетелството за инвентарния опис.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eine inventarbescheinigung wird nach dem erfolgreichen abschluss einer gemäß artikel 8 absatz 6 durchgeführten zusätzlichen besichtigung auf antrag des schiffseigners entweder von der verwaltung oder von einer von ihr ermächtigten anerkannten organisation mit einem sichtvermerk bestätigt.
Свидетелство за инвентарен опис се одобрява по молба на корабособственика от администрацията или от овластена от нея призната организация след успешното приключване на допълнителен преглед, проведен в съответствие с член 8, параграф 6.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
unter von der verwaltung bestimmten besonderen umständen muss eine neue inventarbescheinigung nicht ab dem zeitpunkt des ablaufs der bestehenden bescheinigung datiert sein, wie dies in absatz 3 buchstaben a und b und in den absätzen 7 und 8 gefordert wird.
При специфични обстоятелства, определени от администрацията, новото свидетелство за инвентарен опис не е необходимо да има дата от датата на изтичане на валидността на наличното, съгласно изискванията по параграф 3, букви а) и б) и параграфи 7 и 8.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die verwaltung kann eine inventarbescheinigung für ein auf kurzer fahrt befindliches schiff, die nicht gemäß den in absatz 7 genannten bedingungen verlängert wurde, für eine toleranzzeit von bis zu einem monat nach ablauf der bescheinigung verlängern.
Свидетелство за инвентарен опис на кораб, извършващ кратки пътувания, и чийто срок не е бил продължен при условията, посочени в параграф 7, може да бъде продължен от администрацията за гратисен срок до един месец след изтичането на валидността на свидетелството.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
indem sie die liste der schiffe, für die sie eine inventarbescheinigung ausgestellt haben, mit der liste der schiffe vergleichen, die in zugelassenen werften abgewrackt wurden, können die behörden illegale abwrackmanöver leichter aufdecken.
Като сравняват списъка на корабите, на които са издали сертификат за инвентарен опис, със списъка на корабите, рециклирани в разрешени съоръжения, властите ще могат по-лесно да откриват незаконното рециклиране.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wurde eine erneuerungsbesichtigung erfolgreich abgeschlossen und kann eine neue inventarbescheinigung nicht vor ablauf der bestehenden bescheinigung ausgestellt oder an bord gebracht werden, so bestätigt die verwaltung oder die von ihr zugelassene anerkannte organisation die bestehende bescheinigung und eine solche bescheinigung wird für einen weiteren zeitraum von höchstens fünf monaten ab dem zeitpunkt des ablaufs als gültig anerkannt.
Ако прегледът при подновяване е приключил успешно и ново свидетелство за инвентарен опис не може да се издава, нито да се използва на борда преди изтичането на срока на наличното свидетелство за инвентарен опис, администрацията или овластена от нея призната организация одобрява наличното свидетелство и то се приема за валидно за срок, не по-дълъг от пет месеца след датата на изтичане на валидността.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
„inventarbescheinigung“ eine schiffsspezifische bescheinigung, die für schiffe unter der flagge eines mitgliedstaats ausgestellt wird, die voraussetzungen nach artikel 9 erfüllt und um ein gefahrstoffinventar nach artikel 5 ergänzt wird;
„свидетелство за инвентарен опис“ означава индивидуално за кораба свидетелство, което се издава на кораби, плаващи под знамето на държава-членка, в съответствие с член 9 и е придружено от инвентарен опис на опасните материали в съответствие с член 5;
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
befindet sich ein schiff bei ablauf der inventarbescheinigung nicht in dem hafen oder an dem ankerplatz, in bzw. an dem die besichtigung stattfinden soll, so kann die verwaltung — sofern dies angebracht ist — die geltungsdauer der inventarbescheinigung um höchstens drei monate verlängern, damit das schiff seine fahrt zu dem hafen, in dem die besichtigung stattfinden soll, beenden kann.
Когато даден кораб не се намира на пристанището или мястото за заставане на котва, където ще бъде подложен на преглед при изтичане на валидността на свидетелството за инвентарния опис, администрацията може, ако е уместно, да продължи валидността на свидетелството за срок, не по-дълъг от три месеца, за да даде възможност на кораба да завърши пътуването си до пристанището, на което ще му бъде извършен преглед.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: