Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dies hätte jedoch der zielsetzung der verordnung widersprochen.
Това би било в противоречие с гореизброените цели.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den fall, dass der stillschweigenden verlängerung der befugnisübertragungen widersprochen wird.
възражения срещу негласното подновяване на делегирането.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diese anderen unionshersteller haben den antrag weder aktiv unterstützt noch diesem aktiv widersprochen.
Тези други производители от Съюза не подкрепиха активно жалбата, нито ѝ се противопоставиха.
Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
auch in diesem fall hat die kommission nicht widersprochen, da sie die politische einigung im rat nicht verhindern wollte.
И в този случай Комисията не се противопостави, за да не възпрепятства постигането на политическо споразумение в Съвета.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dieses grünbuch und die eingegangenen beiträge werden auf der website der kommission veröffentlicht, sofern dem nicht ausdrücklich widersprochen wurde.
Тази Зелена книга и получените предложения ще бъдат публикувани на интернет- страницата на Комисията, освен в случаите, когато има изрична молба това да не се прави.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dieser begründungsmangel wiege besonders schwer, da die klägerinnen der relevanten materiellen, wirtschaftlichen und rechtlichen analyse der genannten behörden widersprochen hätten.
Тази липса на мотиви била особено сериозна поради това, че жалбоподателите оспорват съответния фактическия, икономически и правен анализ, представен от тези власти.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die in der vorliegenden verordnung vorgesehenen maßnahmen entsprechen der stellungnahme des ständigen ausschusses für die lebensmittelkette und tiergesundheit und weder das europäische parlament noch der rat haben ihnen widersprochen —
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните и нито Европейският парламент, нито Съветът възразиха срещу тях,
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die in der vorliegenden verordnung vorgesehenen maßnahmen entsprechen der stellungnahme des ständigen ausschusses für die lebensmittelkette und tiergesundheit, und weder das europäische parlament noch der rat haben ihnen widersprochen —
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните и не бяха обект на възражение от страна на Европейския парламент и Съвета,
Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
darüber hinaus war die kommission — ohne dass hoechst dem widersprochen hätte — der auffassung, dass die festgestellten zuwiderhandlungen spätestens ende oktober 1996 beendet waren.
Освен това Комисията счита, без този довод да се оспорва от hoechst, че установените нарушения са преустановени найкъсно в края на октомври 1996 г.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
stand die verweisung der rechtssache an ein anderes gericht jedoch im ermessen des vereinbarten gerichts, so kann die anerkennung oder vollstreckung der entscheidung gegen eine partei versagt werden, die im ursprungsstaat rechtzeitig der verweisung widersprochen hat.
Когато избраният съд има право на преценка за това дали да прехвърли делото на друг съд, може да бъде отказано признаване или изпълнение на съдебно решение срещу страна, която се е противопоставила на прехвърлянето в допустимия срок в държавата по произход.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in diesem zusammenhang sei darauf hingewiesen, dass die chinesische regierung selbst nur ein mindestmaß der wiederholt angeforderten diesbezüglichen informationen vorlegte und den feststellungen der kommission über das ausmaß der staatlichen beteiligung im bankensektor und der staatlichen eingriffe in das bankensystem auf faktischer grundlage nie widersprochen hat.
В този контекст трябва да се отбележи, че ПКНР предостави само една минимална част от многократно поисканата в това отношение информация и в действителност не оспори констатациите на Комисията за дела на държавната собственост в банковия сектор и държавната намеса в банковата система на фактическа основа.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der ewsa sollte sich a) strikt an die bitten derer halten, die uns um eine stellungnahme auffordern und b) bei seinen stellungnahmen darauf achten, dass bisherigen positionen nicht widersprochen wird.
ЕИСК би следвало а) стриктно да се придържа към молбата на онези, които са се обърнали към него с искане за становище, и б) да внимава в становищата му да не възниква противоречие с досегашни негови позиции.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die chinesische regierung machte weiter geltend, dass die kommission sich selbst widersprochen habe, als sie in der unterrichtung über die endgültigen feststellungen behauptet habe, sie habe in dieser untersuchung geschäftsspezifische informationen nur in bezug auf die in die stichprobe einbezogenen ausführer verlangt, und im selben dokument an anderer stelle feststelle, dass der fragebogen für die regierung nicht auf die in die stichprobe einbezogenen ausführer beschränkt sei („the government questionnaire is not limited to the sampled exporters“). das ist nicht richtig.
ПКНР изтъкна също така, че Комисията си противоречи, когато в документа за оповестяването на окончателните заключения твърди, че по време на настоящото разследване е поискала конкретна информация за сделката само по отношение на включените в извадката износители, а на други места в същия документ заявява, че „въпросникът за правителството не е ограничен до включените в извадката износители“. Това не е вярно.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: