Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
daher, könig agrippa, war ich der himmlischen erscheinung nicht ungläubig,
"tungod niini, o hari agripa, wala ako magmasinupakon sa langitnong panan-awon,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
glaubst du, könig agrippa, den propheten? ich weiß, daß du glaubst.
hari agripa, nagatoo ba ikaw sa mga profeta? nahibalo ako nga nagatoo ikaw."
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
aber nach etlichen tagen kamen der könig agrippa und bernice gen cäsarea, festus zu begrüßen.
ug sa paglabay na sa pipila ka adlaw, si agripa nga hari ug si bernice nahiabut sa cesarea aron sa pagyukbo kang festo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
agrippa aber sprach zu paulus: es fehlt nicht viel, du überredest mich, daß ich ein christ würde.
ug si agripa miingon kang pablo, "nagahunahuna ka diay nga dali mo ra akong mahimong cristohanon!"
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
agrippa aber sprach zu festus: dieser mensch hätte können losgegeben werden, wenn er sich nicht auf den kaiser berufen hätte.
ug si agripa miingon kang festo, "kining tawhana makagawas unta kon wala pa siya modangop kang cesar."
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
agrippa aber sprach zu festus: ich möchte den menschen auch gerne hören. er aber sprach: morgen sollst du ihn hören.
ug si agripa miingon kang festo, "buot kong pamatian kining tawhana." "ugma," matud niya, "pamation mo siya."
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
zu welcher hoffen die zwölf geschlechter der unsern zu kommen mit gottesdienst emsig tag und nacht. dieser hoffnung halben werde ich, könig agrippa, von den juden beschuldigt.
nga ang paghidangat sa maong saad maoy ginalauman sa atong napulog-duha ka mga kabanayan samtang managsimba sila sa mainiton gayud sa magabii ug maadlaw. ug tungod niining paglauma, o hari, gisumbong ako sa mga judio.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und am andern tage, da agrippa und bernice kamen mit großem gepränge und gingen in das richthaus mit den hauptleuten und vornehmsten männern der stadt, und da es festus hieß, ward paulus gebracht.
ug tuod sa pagkasunod nga adlaw, si agripa ug si bernice miabut uban sa dakung pagpasundayag, ug misulod sila sa hawan nga husayanan, kinuyogan sa mga koronil ug sa mga kadagkuan sa siyudad. ug tuman sa sugo ni festo, gipaatubang si pablo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
etwas gewisses aber habe ich von ihm nicht, das ich dem herrn schreibe. darum habe ich ihn lassen hervorbringen vor euch, allermeist aber vor dir, könig agrippa, auf daß ich nach geschehener erforschung haben möge, was ich schreibe.
apan wala akoy bisan unsa nga ikasulat sa akong agalon mahitungod niini kaniya. busa gipaatubang ko siya kaninyo, labi na gayud kanimo, hari agripa, aron nga tapus nato siya masukitsukit, aduna na akoy ikasulat.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: