Je was op zoek naar: gefällt dir mein schwanz (Duits - Cebuano)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Cebuano

Info

German

gefällt dir mein schwanz

Cebuano

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Cebuano

Info

Duits

du bist mein gott, und ich danke dir; mein gott, ich will dich preisen.

Cebuano

ikaw mao ang akong dios, ug kanimo magapasalamat ako: ikaw mao ang akong dios, igapahitaas ko ikaw.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich will dir, mein hort, lobsingen; denn du, gott, bist mein schutz und mein gnädiger gott.

Cebuano

alang kanimo, oh akong kusog, magaawit ako ug mga pagdayeg: kay ang dios maoy akong hataas nga torre, ang dios sa akong kalooy.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dies gebot befehle ich dir, mein sohn timotheus, nach den vorherigen weissagungen über dich, daß du in ihnen eine gute ritterschaft übest

Cebuano

kining maong sugo akong ginatugyan kanimo, timoteo, anak ko, sumala sa mga profesiya mahitungod kanimo, nga dinasig niini, ikaw magpakigbisug sa maayong pakig-away,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

darum will ich mit brandopfern gehen in dein haus und dir meine gelübde bezahlen,

Cebuano

mosulod ako sa imong balay uban ang mga halad-nga-sinunog; magabayad ako kanimo sa akong mga panaad,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

so sollen nun deine zwei söhne, ephraim und manasse, die dir geboren sind in Ägyptenland, ehe ich hereingekommen bin zu dir, mein sein gleich wie ruben und simeon.

Cebuano

ug karon ang imong duruha ka anak nga lalake, si ephraim ug si manases, nga nangatawo kanimo sa yuta sa egipto sa wala pa ako mahianhi kanimo dinhi sa egipto, mga ako sila; ingon nga si ruben ug si simeon mamaako sila:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und joab sprach zu amasa: friede sei mit dir, mein bruder! und joab faßte mit seiner rechten hand amasa bei dem bart, daß er ihn küßte.

Cebuano

ug si joab miingon kang amasa: maayo ba ikaw, igsoon ko? ug gikuptan ni joab si amasa sa iyang bungot sa iyang toong kamot aron sa paghalok kaniya.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

habe ich's auch für gut angesehen, nachdem ich's alles von anbeginn mit fleiß erkundet habe, daß ich's dir, mein guter theophilus, in ordnung schriebe,

Cebuano

giisip ko, maingon nga nasubay ko man sa hingpit ang kaagi sa tanan sukad sa sinugdan, nga daw maayo kanako usab ang pagsulat alang kanimo sa usa ka maayong pagkahan-ay nga asoy, o labing hamili nga teofilo,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,794,119,860 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK