Je was op zoek naar: ich habe dich nicht verstanden (Duits - Cebuano)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Cebuano

Info

German

ich habe dich nicht verstanden

Cebuano

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Cebuano

Info

Duits

deines opfers halber strafe ich dich nicht, sind doch deine brandopfer immer vor mir.

Cebuano

dili ko ikaw pagabadlongon tungod sa imong mga halad; ug ang imong mga halad-nga-si-nunog ania sa kanunay sa atubangan ko.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

du nahest dich zu mir, wenn ich dich anrufe, und sprichst: fürchte dich nicht!

Cebuano

ikaw nagapaduol kanako sa adlaw nga ako nagsangpit kanimo; ikaw nag-ingon: ayaw kahadlok.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bemühe dich nicht reich zu werden und laß ab von deinen fündlein.

Cebuano

ayaw paghago sa imong kaugalingon sa pagpakadato; hunong gikan sa imong kaugalingong kaalam.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

siehe, ich habe dich gering gemacht unter den heiden und sehr verachtet.

Cebuano

ania karon, gihimo ko ikaw nga diyutay sa taliwala sa mga nasud: ikaw ginatamay sa hilabihan gayud.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

legst du dich, so wirst du dich nicht fürchten, sondern süß schlafen,

Cebuano

sa diha nga ikaw mohigda, dili ka malisang: oo, ikaw mohigda, ug ang imong pagkatulog matam-is.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

laß dein herz nicht weichen auf ihren weg und laß dich nicht verführen auf ihrer bahn.

Cebuano

ayaw pagpakilinga ang imong kasingkasing ngadto sa iyang mga dalan; ayaw pagpasalaag ngadto sa iyang mga alagianan:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

so möchtest du dein antlitz aufheben ohne tadel und würdest fest sein und dich nicht fürchten.

Cebuano

sa walay duhaduha makayahat ka unya sa imong nawong nga walay buling; oo, ikaw mahimong lig-on ug dili magakahadlok:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

verlaß dich auf den herrn von ganzem herzen und verlaß dich nicht auf deinen verstand;

Cebuano

sumalig ka kang jehova sa bug-os mong kasingkasing, ug ayaw pagsalig sa imong kaugagalingong salabutan:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und weiter sprach pharao zu joseph: siehe, ich habe dich über ganz Ägyptenland gesetzt.

Cebuano

ug si faraon miingon kang jose: tan-awa, ginabutang ko ikaw sa ibabaw sa tibook nga yuta sa egipto.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ein psalm davids. erzürne dich nicht über die bösen; sei nicht neidisch auf die Übeltäter.

Cebuano

dili ka magkaguol tungod sa mga mamumuhat sa dautan, ni masina ikaw batok niadtong mga nagabuhat ug dilimatarung.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und der engel sprach zu ihr: fürchte dich nicht, maria! du hast gnade bei gott gefunden.

Cebuano

ug ang manolunda miingon kaniya, "ayaw kalisang, maria, kay naangkon mo ang kahimuot sa dios.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

fürchte dich nicht, liebes land, sondern sei fröhlich und getrost; denn der herr kann auch große dinge tun.

Cebuano

ayaw kahadlok, oh yuta, pagmalipayon ug pagmaya; kay si jehova nagahimo ug dagku nga mga butang.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

schütte deinen grimm auf die heiden, die dich nicht kennen, und auf die königreiche, die deinen namen nicht anrufen.

Cebuano

ibubo ang imong kaligutgut ibabaw sa mga nasud nga wala makaila kanimo, ug ibabaw sa mga gingharian nga wala managsangpit sa imong ngalan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

er sprach: fürchte dich nicht! denn derer ist mehr, die bei uns sind, als derer, die bei ihnen sind.

Cebuano

ug siya mitubag: ayaw kahadlok; kay sila nga ania uban kanato labing daghan kay kanila nga anaa kanila.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wisset ihr nicht? hört ihr nicht? ist's euch nicht vormals verkündigt? habt ihr's nicht verstanden von anbeginn der erde?

Cebuano

wala ba kamo manghilabo? wala ba kamo makadungog? wala ba kini ikasugilon kaninyo gikan pa sa sinugdan? wala ba kamo makasabut gikan pa sa sinugdan? wala ba kamo makasabut gikan pa sa mga pagkatukod sa yuta?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der herr sprach zu mose: siehe, ich habe dich zu einem gott gesetzt über pharao, und aaron, dein bruder, soll dein prophet sein.

Cebuano

ug si jehova miingon kang moises: tan-awa, gihimo ko ikaw ingon nga dios ngadto kang faraon, ug si aaron nga imong igsoon mamao ang imong manalagna.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

siehe, ich habe dich zum scharfen, neuen dreschwagen gemacht, der zacken hat, daß du sollst berge zerdreschen und zermalmen und die hügel zu spreu machen.

Cebuano

ania karon, gibuhat ko ikaw nga usa ka bag-ong mahait nga galamiton sa paggiuk nga adunay mga tango; ikaw mogiuk sa mga bukid, ug pulpogon mo sila, ug himoon mo ang kabungtoran nga ingon sa tahop.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und lief zu eli und sprach: siehe, hier bin ich! du hast mich gerufen. er aber sprach: ich habe dich nicht gerufen; gehe wieder hin und lege dich schlafen. und er ging hin und legte sich schlafen.

Cebuano

ug siya midalagan ngadto kang eli, ug miingon: ania ako; kay ikaw nagtawag kanako. ug siya miingon: ako wala magtawag; humigda ka pag-usab. ug siya mipahawa ug mihigda.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

so sollst du nun so sagen meinem knechte david: so spricht der herr zebaoth: ich habe dich genommen von den schafhürden, daß du sein solltest ein fürst über mein volk israel,

Cebuano

busa karon sa ingon niini, ipamulong mo sa akong alagad nga si david: kini mao ang gipamulong ni jehova sa mga panon: gikuha ko ikaw gikan sa toril sa mga carnero, gikan sa pagnunot sa mga carnero, aron ikaw mahimong principe sa ibabaw sa akong katawohan sa israel;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

so spricht der herr: ich habe dich erhört zur gnädigen zeit und habe dir am tage des heils geholfen und habe dich behütet und zum bund unter das volk gestellt, daß du das land aufrichtest und die verstörten erbe austeilest;

Cebuano

mao kini ang giingon ni jehova: sa panahon nga kahimut-an ako nagtubag kanimo ug sa adlaw sa kaluwasan ako nagtabang kanimo; ug akong bantayan ikaw, ug akong ihatag ikaw nga usa ka tugon sa katawohan, aron sa pagtubo sa yuta, sa paghimo kanila nga magapanunod sa biniyaan nga mga kabilin;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,746,592,925 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK