Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
und ich hob meine augen auf und sah, und siehe, ein mann hatte eine meßschnur in der hand.
ug akong giyahat ang akong mga mata, ug nakita ko, ug ania karon, ang usa ka tawo uban ang lubid nga igsusukod diha sa iyang kamot.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da flog der seraphim einer zu mir und hatte eine glühende kohle in der hand, die er mit der zange vom altar nahm,
ug unya ang usa sa mga serafin milupad nganhi kanako, nga may usa ka baga nga carbon diha sa iyang kamot nga iyang gikuha pinaagi sa mga kumpit gikan sa halaran:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sarai, abrams weib, gebar ihm kein kind. sie hatte eine ägyptische magd, die hieß hagar.
ug si sarai, nga asawa ni abram, wala mag-anak kaniya, ug siya may usa ka binatonan nga babaye nga egiptohanon nga gihinganlan si agar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und sie hatte eine schwester, die hieß maria; die setzte sich zu jesu füßen und hörte seiner rede zu.
ug siya may igsoong babaye nga ginganlan si maria, nga milingkod sa tiilan sa ginoo ug nagpatalinghug sa iyang mga pulong.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und dieses weibes sohn starb in der nacht; denn sie hatte ihn im schlaf erdrückt.
ug ang anak niining babayehana namatay sa pagkagabii, kay kadto iyang hidat-ugan.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und sie gebar ihren ersten sohn und wickelte ihn in windeln und legte ihn in eine krippe; denn sie hatten sonst keinen raum in der herberge.
ug iyang gianak ang iyang panganay nga usa ka lalaki, ug kini iyang giputos sa mga bakbak ug gipahigda sa pasungan, kay wala na may luna alang kanila sa balay nga abutanan.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und das weib war bekleidet mit purpur und scharlach und übergoldet mit gold und edlen steinen und perlen und hatte einen goldenen becher in der hand, voll greuel und unsauberkeit ihrer hurerei,
ug ang babaye nagbistig purpora ug escarlata, ug may mga dayandayan nga bulawan ug mga batong hamili ug mga mutya; sa iyang kamot may gikuptan siya nga usa ka kopa nga bulawan nga napuno sa kangil-aran ug kahugawan sa iyang pagkamakihilawason;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und da sie in die stadt salamis kamen, verkündigten sie das wort gottes in der juden schulen; sie hatten aber auch johannes zum diener.
ug sa paghiabut nila sa salamina, ilang gimantala ang pulong sa dios sulod sa mga sinagoga sa mga judio. ug si juan didto uban kanila ingon nga katabang.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er schlug auch einen ägyptischen mann, der war fünf ellen groß und hatte einen spieß in der hand wie ein weberbaum. aber er ging zu ihm hinab mit einem stecken und nahm ihm den spieß aus der hand und tötete ihn mit seinem eigenen spieß.
ug iyang gipatay ang usa ka taga-egipto, usa ka tawo nga daku ug lawas, lima ka maniko ang gitas-on; ug diha sa kamot sa taga-egipto, may usa ka bangkaw nga sama sa likisan sa maghahabol; ug siya milugsong ngadto kaniya uban ang sungkod, ug giagaw ang bangbaw gikan sa kamot sa taga-egipto, ug gipatay siya pinaagi sa iyang kaugalingong bangkaw.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
des andern tages geriet der böse geist von gott über saul, und er raste daheim in seinem hause; david aber spielte auf den saiten mit seiner hand, wie er täglich pflegte. und saul hatte einen spieß in der hand
ug nahitabo sa pagkabuntag, nga usa ka dautang espiritu gikan sa dios miabut sa dakung gahum kang saul, ug siya nagpanagna sa kinataliwad-an sa balay: ug si david nagtugtog uban sa iyang kamot, ingon sa iyang gibuhat adlaw-adlaw. ug si saul may bangkaw sa iyang kamot;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da sie aber die lade des herrn hereinbrachten, stellten sie die an ihren ort mitten in der hütte, die david für sie hatte aufgeschlagen. und david opferte brandopfer und dankopfer vor dem herrn.
ug ilang gidala ang arca ni jehova, ug gipahaluna kini sa iyang dapit sa kinataliwad-an sa balong-balong nga gipatindog ni david alang niini; ug si david naghalad sa mga halad-nga-sinunog ug sa mga halad-sa-pakigdait sa atubangan ni jehova.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sie hatten keinen durst, da er sie leitete in der wüste: er ließ ihnen wasser aus dem felsen fließen; er riß den fels, das wasser herausrann.
ug sila wala uhawa sa iyang gimandoan sila latas sa mga kamingawan; iya nga gipaagay ang mga tubig gikan sa bato alang kanila; iya usab nga gipikas ang bato, ug ang mga tubig mingbuhagay.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(denn sie hatten mit ihm in der stadt trophimus, den epheser gesehen; den, meinten sie, hätte paulus in den tempel geführt.)
kay sa wala pa kini, ila man ugod nga nakita si trofimo nga taga-efeso uban kaniya sa siyudad, ug nanagdahum sila nga gipasulod siya ni pablo sa templo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
weh dir chorazin! weh dir bethsaida! denn wären solche taten zu tyrus oder sidon geschehen, die bei euch geschehen sind, sie hätten vorzeiten im sack und in der asche gesessen und buße getan.
"alaut ikaw, corazin! alaut ikaw, betsaida! kay kon ang mga milagro nga nangahimo diha kaninyo didto pa himoa sa tiro ug sa sidon, dugay ra unta silang nanaghinulsol nga managsul-ob ug sako, ug managlubog sa mga abo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.