Je was op zoek naar: was ist los mit dir (Duits - Cebuano)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Cebuano

Info

German

was ist los mit dir

Cebuano

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Cebuano

Info

Duits

nathan sprach zu david: alles was in deinem herzen ist, das tue; denn gott ist mit dir.

Cebuano

ug si nathan miingon kang david: buhata ang tanan nga anaa sa imong kasingkasing; kay ang dios nagauban kanimo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

habe du aber sie allein, und kein fremder mit dir.

Cebuano

himoa sila nga imo lamang, ug dili alang sa mga dumuloong uban kanimo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dedan hat mit dir gehandelt mit decken zum reiten.

Cebuano

ang dedan maoy imong magpapatigayon sa mga mahal nga panapton alang sa mga carromata.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ach, daß gott mit dir redete und täte seine lippen auf

Cebuano

apan oh, nga mosulti pa lamang unta ang dios, ug magabuka sa iyang mga ngabil batok kanimo,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

denn was ist die hoffnung des heuchlers, wenn gott ein ende mit ihm macht und seine seele hinreißt?

Cebuano

kay unsa man ang kalauman sa usa nga walay dios, bisan pa makadawat siya ug ganancia, kong ang dios magakuha sa iyang kalag?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und sprachen zu ihr: wir wollen mit dir zu deinem volk gehen.

Cebuano

ug sila miingon kaniya: dili, apan kami mopauli hinoon uban kanimo ngadto sa imong katawohan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

denn mit dir kann ich kriegsvolk zerschlagen und mit meinem gott über die mauer springen.

Cebuano

kay pinaagi kanimo ako makaasdang sa usa ka panon nga sundalo; pinaagi sa akong dios ako nakalukso sa ibabaw sa usa ka kuta.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und er sprach: laß uns fortziehen und reisen, ich will mit dir ziehen.

Cebuano

ug siya miingon: manlakaw kita, ug ako magalakaw sa unahan mo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

denn wie ein gespenst ist er inwendig; er spricht: iß und trink! und sein herz ist doch nicht mit dir.

Cebuano

kay maingon nga siya nagahunahuna sa sulod sa iyang kaugalingon, sa ingon niana mao man siya: kumaon ka ug uminum, siya magaingon kanimo; apan ang iyang kasingkasing wala iduyog kanimo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

arabien und alle fürsten von kedar haben mit dir gehandelt mit schafen, widdern und böcken.

Cebuano

ang arabia ug ang tanang mga principe sa dedar, sila mao ang mga magpapatigayon sa imong kamot; sa mga nati ug mga lakeng carnero, ug sa mga kanding, niini sila mao ang imong mga magpapatigayon.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der könig sprach zu ihr: was ist dir? sie sprach: ach, ich bin eine witwe, und mein mann ist gestorben.

Cebuano

ug ang hari miingon kaniya: unsay nakapasubo kanimo? ug siya mitubag: sa pagkamatuod ako usa ka balo, ug ang akong bana namatay na.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dies ist die last über das schautal: was ist denn euch, daß ihr alle so auf die dächer lauft?

Cebuano

ang palas-anon sa walog sa panan-awon. unsay nahinabo kanimo karon nga misaka man ikaw lahos sa ibabaw sa atop sa balay?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

er sprach aber zu ihm: herr, ich bin bereit, mit dir ins gefängnis und in den tod zu gehen.

Cebuano

ug si pedro miingon kaniya, "ginoo, andam ako sa pag-unong kanimo sa bilanggoan ug sa kamatayon."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

ich will mich mit dir verloben in ewigkeit; ich will mich mit dir vertrauen in gerechtigkeit und gericht, in gnade und barmherzigkeit.

Cebuano

ug ikaw pangasaw-on ko nga kanako gayud sa walay katapusan: oo, ikaw pangasaw-on ko nga kanako gayud sa pagkamatarung, ug sa justicia, ug sa mahigugmaong-kalolot, ug sa mga kalooy.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da sprach der könig zu ihr: was ist dir, esther, königin? und was forderst du? auch die hälfte des königreichs soll dir gegeben werden.

Cebuano

unya namulong ang hari kaniya: unsa ang buot mo, reina nga ester? ug unsa ang imong igahangyo? igahatag kanimo bisan ang katunga sa gingharian.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

samuel antwortete: was ist denn das für ein blöken der schafe in meinen ohren und ein brüllen der rinder, die ich höre?

Cebuano

ug si samuel miingon: unsay kahulogan niining pagtiyabaw sa mga carnero sa akong mga igdulungog, ug ang pag-inga sa mga vaca nga akong nadungog?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wer will denn sich dein erbarmen, jerusalem? wer wird denn mitleiden mit dir haben? wer wird denn hingehen und dir frieden wünschen?

Cebuano

kay kinsa ba ang may kalooy kanimo, oh jerusalem? kun kinsay magabakho tungod kanimo? kun kinsay moanhi sa pagpangutana tungod sa imong kahimtang?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

5:23 denn was ist alles fleisch, daß es hören möge die stimme des lebendigen gottes aus dem feuer reden wie wir, und lebendig bleibe?

Cebuano

kay, kinsa ba diha sa tanan nga unod, nga nakapatalinghug sa tingog sa dios nga buhi nga nagasulti gikan sa taliwala sa kalayo, ingon kanato, ug nabuhi?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

denn was bin ich? was ist mein volk, daß wir sollten vermögen, freiwillig so viel zu geben? denn von dir ist alles gekommen, und von deiner hand haben wir dir's gegeben.

Cebuano

apan kinsa man ako, ug unsa ang akong katawohan, nga kami mahimong takus sa paghalad sa kinabubut-on sa ingon niini? kay ang tanan nga butang gikan kanimo, ug sa imong kaugalingon kami naghatag kanimo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

kam der könig david und blieb vor dem herrn und sprach: wer bin ich, herr, gott, und was ist mein haus, daß du mich bis hierher gebracht hast?

Cebuano

unya si david nga hari misulod, ug milingkod sa atubangan ni jehova; ug siya miingon: kinsa ba ako, oh jehova nga dios, ug unsa ang akong balay, nga ikaw nagdala kanako sa ingon nga kahimtang?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,794,565,045 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK