Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
man zündet auch nicht ein licht an und setzt es unter einen scheffel, sondern auf einen leuchter; so leuchtet es denn allen, die im hause sind.
taya candet umasonggue ya umapolo gui papa un medida; lao umapolo gui candelero, ya umanainina todo y mangaegue gui jalom guma.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
niemand zündet ein licht an und setzt es an einen heimlichen ort, auch nicht unter einen scheffel, sondern auf den leuchter, auf daß, wer hineingeht, das licht sehe.
n 11 33 47550 ¶ taya ni un taotao munaaatog gui bedega y candet ni esta masonggue, ni upolo gui papa ganta, sino y candelero para todo y manjajalom ujalie y manana.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
niemand aber zündet ein licht an und bedeckt's mit einem gefäß oder setzt es unter eine bank; sondern er setzt es auf einen leuchter, auf daß, wer hineingeht, das licht sehe.
n 8 16 45780 ¶ ni uno ni mañoñonggue candet, utampe nu y batde pat upolo gui papa catre, lao upolo gui jilo lamasa para y jumajalom ulie y manana.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: