Je was op zoek naar: erkenntnis (Duits - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Chinese

Info

German

erkenntnis

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Duits

lernen immerdar, und können nimmer zur erkenntnis kommen.

Chinees (Vereenvoudigd)

常 常 學 習 、 終 久 不 能 明 白 真 道

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

in welchem verborgen liegen alle schätze der weisheit und der erkenntnis.

Chinees (Vereenvoudigd)

所 積 蓄 的 一 切 智 慧 知 識 、 都 在 他 裡 面 藏 著

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

alsdann wirst du die furcht des herrn verstehen und gottes erkenntnis finden.

Chinees (Vereenvoudigd)

你 就 明 白 敬 畏 耶 和 華 、 得 以 認 識   神

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

solche erkenntnis ist mir zu wunderbar und zu hoch; ich kann sie nicht begreifen.

Chinees (Vereenvoudigd)

這 樣 的 知 識 奇 妙 、 是 我 不 能 測 的 . 至 高 、 是 我 不 能 及 的

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

denn die erde wird voll werden von erkenntnis der ehre des herrn, wie wasser das meer bedeckt.

Chinees (Vereenvoudigd)

認 識 耶 和 華 榮 耀 的 知 識 、 要 充 滿 遍 地 、 好 像 水 充 滿 洋 海 一 般

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und erkenntnis des heils gebest seinem volk, das da ist in vergebung ihrer sünden;

Chinees (Vereenvoudigd)

叫 他 的 百 姓 因 罪 得 赦 、 就 知 道 救 恩

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

so wendet allen euren fleiß daran und reichet dar in eurem glauben tugend und in der tugend erkenntnis

Chinees (Vereenvoudigd)

正 因 這 緣 故 、 你 們 要 分 外 的 殷 勤 . 有 了 信 心 、 又 要 加 上 德 行 . 有 了 德 行 、 又 要 加 上 知 識

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der spötter sucht weisheit, und findet sie nicht; aber dem verständigen ist die erkenntnis leicht.

Chinees (Vereenvoudigd)

褻 慢 人 尋 智 慧 、 卻 尋 不 著 . 聰 明 人 易 得 知 識

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

auch erkennen die liebe christi, die doch alle erkenntnis übertrifft, auf daß ihr erfüllt werdet mit allerlei gottesfülle.

Chinees (Vereenvoudigd)

並 知 道 這 愛 是 過 於 人 所 能 測 度 的 、 便 叫   神 一 切 所 充 滿 的 、 充 滿 了 你 們

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

denn ich habe lust an der liebe, und nicht am opfer, und an der erkenntnis gottes, und nicht am brandopfer.

Chinees (Vereenvoudigd)

我 喜 愛 良 善 、 〔 或 作 憐 恤 〕 不 喜 愛 祭 祀 、 喜 愛 認 識   神 、 勝 於 燔 祭

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aber gott sei gedankt, der uns allezeit sieg gibt in christo und offenbart den geruch seiner erkenntnis durch uns an allen orten!

Chinees (Vereenvoudigd)

感 謝   神 、 常 帥 領 我 們 在 基 督 裡 誇 勝 、 並 藉 著 我 們 在 各 處 顯 揚 那 因 認 識 基 督 而 有 的 香 氣

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bis daß wir alle hinkommen zu einerlei glauben und erkenntnis des sohnes gottes und ein vollkommener mann werden, der da sei im maße des vollkommenen alters christi,

Chinees (Vereenvoudigd)

直 等 到 我 們 眾 人 在 真 道 上 同 歸 於 一 、 認 識   神 的 兒 子 、 得 以 長 大 成 人 、 滿 有 基 督 長 成 的 身 量

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da aber paulus sich berief, daß er für des kaisers erkenntnis aufbehalten würde, hieß ich ihn behalten, bis daß ich ihn zum kaiser sende.

Chinees (Vereenvoudigd)

但 保 羅 求 我 留 下 他 要 聽 皇 上 審 斷 、 我 就 吩 咐 把 他 留 下 、 等 我 解 他 到 該 撒 那 裡 去

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aber von dem baum der erkenntnis des guten und des bösen sollst du nicht essen; denn welches tages du davon ißt, wirst du des todes sterben.

Chinees (Vereenvoudigd)

只 是 分 別 善 惡 樹 上 的 果 子 、 你 不 可 喫 、 因 為 你 喫 的 日 子 必 定 死

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

auf welchem wird ruhen der geist des herrn, der geist der weisheit und des verstandes, der geist des rates und der stärke, der geist der erkenntnis und der furcht des herrn.

Chinees (Vereenvoudigd)

耶 和 華 的 靈 必 住 在 他 身 上 、 就 是 使 他 有 智 慧 和 聰 明 的 靈 、 謀 略 和 能 力 的 靈 、 知 識 和 敬 畏 耶 和 華 的 靈

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aber gleichwie ihr in allen stücken reich seid, im glauben und im wort und in der erkenntnis und in allerlei fleiß und in eurer liebe zu uns, also schaffet, daß ihr auch in dieser wohltat reich seid.

Chinees (Vereenvoudigd)

你 們 既 然 在 信 心 、 口 才 、 知 識 、 熱 心 、 和 待 我 們 的 愛 心 上 、 都 格 外 顯 出 滿 足 來 、 就 當 在 這 慈 惠 的 事 上 、 也 格 外 顯 出 滿 足 來

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

denn gott, der da hieß das licht aus der finsternis hervorleuchten, der hat einen hellen schein in unsere herzen gegeben, daß durch uns entstünde die erleuchtung von der erkenntnis der klarheit gottes in dem angesichte jesu christi.

Chinees (Vereenvoudigd)

那 吩 咐 光 從 黑 暗 裡 照 出 來 的   神 、 已 經 照 在 我 們 心 裡 、 叫 我 們 得 知   神 榮 耀 的 光 、 顯 在 耶 穌 基 督 的 面 上

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

denn so dich, der du die erkenntnis hast, jemand sähe zu tische sitzen im götzenhause, wird nicht sein gewissen, obwohl er schwach ist, ermutigt, das götzenopfer zu essen?

Chinees (Vereenvoudigd)

若 有 人 見 你 這 有 知 識 的 、 在 偶 像 的 廟 裡 坐 席 、 這 人 的 良 心 、 若 是 軟 弱 、 豈 不 放 膽 去 喫 那 祭 偶 像 之 物 麼

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

nun aber, liebe brüder, wenn ich zu euch käme und redete mit zungen, was wäre es euch nütze, so ich nicht mit euch redete entweder durch offenbarung oder durch erkenntnis oder durch weissagung oder durch lehre?

Chinees (Vereenvoudigd)

弟 兄 們 、 我 到 你 們 那 裡 去 、 若 只 說 方 言 、 不 用 啟 示 、 或 知 識 、 或 豫 言 、 或 教 訓 、 給 你 們 講 解 、 我 與 你 們 有 甚 麼 益 處 呢

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dann wird er sie am tage der auferstehung zuschanden machen und sprechen: "wo sind nun meine "teilhaber", um deretwillen ihr strittet?" die mit erkenntnis begabten werden sagen: "an diesem tage wird schande und unheil den ungläubigen (zuteil sein)."

Chinees (Vereenvoudigd)

然后在复活日他要凌辱他们,并审问他们说:我那些伙伴--你们为了他们而与信士们相争论的--如今在哪里呢?有学识者将要说:凌辱和刑罚今日必归于不信道者。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,763,000,352 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK