Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ihr haltet unterschiedliche reden.
你们确是各执一说的,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
was haltet ihr nun von al-lat und ai-`uzza
他们告诉我吧!拉特和欧萨,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
und ihr haltet nicht zur speisung des bedürftigen an.
你们不以济贫相勉励,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
und haltet euch nicht gegenseitig zur speisung des armen an.
你们不以济贫相勉励,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
und haltet sie an; denn sie sollen befragt werden."
并拦住他们,因为他们的确要受审问。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
und wenn ihr mir nicht glaubt, so haltet euch von mir fern."
如果你们不归信我,那末,你们放任我吧!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
darum haltet meine gebote und tut darnach; denn ich bin der herr.
你 們 要 謹 守 遵 行 我 的 誡 命 . 我 是 耶 和 華
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
haltet meine sabbate und fürchtet euch vor meinem heiligtum. ich bin der herr.
你 們 要 守 我 的 安 息 日 、 敬 我 的 聖 所 . 我 是 耶 和 華
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
doch haltet ihn nicht als einen feind, sondern vermahnet ihn als einen bruder.
但 不 要 以 他 為 仇 人 、 要 勸 他 如 弟 兄
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
haltet die gebete ein, und das mittlere gebet. und steht vor gott in demütiger ergebenheit.
你们当谨守许多拜功,和最贵的拜功,你们当为真主而顺服地立正。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
und wenn ihr mir nicht glaubt, dann haltet euch (wenigstens) fern von mir."
如果你们不归信我,那末,你们放任我吧!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
haltet die gebete ein, so wie das mittlere gebet. und steht in demütiger ergebenheit vor allah.
你们当谨守许多拜功,和最贵的拜功,你们当为真主而顺服地立正。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
haltet eure worte geheim oder äußert sie laut vernehmbar, gewiß, er weiß über das innerste der brüste bescheid.
你们可以隐匿你们的言语;也可以把它说出来。他确是全 知心事的。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
haltet euch nicht selbst für klug. vergeltet niemand böses mit bösem. fleißigt euch der ehrbarkeit gegen jedermann.
不 要 以 惡 報 惡 、 眾 人 以 為 美 的 事 、 要 留 心 去 作
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
also auch ihr, haltet euch dafür, daß ihr der sünde gestorben seid und lebt gott in christo jesus, unserm herrn.
這 樣 、 你 們 向 罪 也 當 看 自 己 是 死 的 . 向 神 在 基 督 耶 穌 裡 、 卻 當 看 自 己 是 活 的
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da sagte der gesandte allahs zu ihnen: "haltet euch von der kamelstute allahs und von ihrer tränke fern!"
使者就对他们说:你们让真主的母驼自由饮水吧。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
o die ihr glaubt, geduldet euch, haltet standhaft aus, seid kampfbereit und fürchtet allah, auf daß es euch wohl ergehen möge!
信道的人们啊!你们当坚忍,当奋斗,当戒备,当敬畏真主,以便你们成功。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
liebe brüder, haltet nicht dafür, daß der glaube an jesum christum, unsern herrn der herrlichkeit, ansehung der person leide.
我 的 弟 兄 們 、 你 們 信 奉 我 們 榮 耀 的 主 耶 穌 基 督 、 便 不 可 按 著 外 貌 待 人
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
haltet die rituellen gebete und (besonders) das mittlere rituelle gebet ein, und vollzieht qiyam für allah in demütiger ergebenheit!
你们当谨守许多拜功,和最贵的拜功,你们当为真主而顺服地立正。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
"sammelt rat, haltet gericht, mache deinen schatten des mittags wie die nacht; verbirg die verjagten, und melde die flüchtlinge nicht!
求 你 獻 謀 略 、 行 公 平 、 使 你 的 影 子 在 午 間 如 黑 夜 、 隱 藏 被 趕 散 的 人 . 不 可 顯 露 逃 民
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak