Je was op zoek naar: zwiefältig (Duits - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Chinese

Info

German

zwiefältig

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Duits

fünf sollst du aneinander fügen und sechs auch aneinander, daß du den sechsten teppich zwiefältig machst vorn an der hütte.

Chinees (Vereenvoudigd)

要 把 五 幅 幔 子 連 成 一 幅 . 又 把 六 幅 幔 子 連 成 一 幅 、 這 第 六 幅 幔 子 、 要 在 罩 棚 的 前 面 摺 上 去

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da nahmen sie diese geschenke und das geld zwiefältig mit sich und benjamin, machten sich auf, zogen nach Ägypten und traten vor joseph.

Chinees (Vereenvoudigd)

於 是 他 們 拿 著 那 禮 物 、 又 手 裡 加 倍 的 帶 銀 子 、 並 且 帶 著 便 雅 憫 、 起 身 下 到 埃 及 站 在 約 瑟 面 前

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und der herr wandte das gefängnis hiobs, da er bat für seine freunde. und der herr gab hiob zwiefältig so viel, als er gehabt hatte.

Chinees (Vereenvoudigd)

約 伯 為 他 的 朋 友 祈 禱 、 耶 和 華 就 使 約 伯 從 苦 境 轉 回 、 〔 苦 境 原 文 作 擄 掠 〕 並 且 耶 和 華 賜 給 他 的 、 比 他 從 前 所 有 的 加 倍

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

22:3 findet man aber bei ihm den diebstahl lebendig, es sei ein ochse, esel oder schaf, so soll er's zwiefältig wiedergeben.

Chinees (Vereenvoudigd)

若 他 所 偷 的 、 或 牛 、 或 驢 、 或 羊 、 仍 在 他 手 下 存 活 、 他 就 要 加 倍 賠 還

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bezahlet sie, wie sie bezahlt hat, und macht's ihr zwiefältig nach ihren werken; und in welchem kelch sie eingeschenkt hat, schenkt ihr zwiefältig ein.

Chinees (Vereenvoudigd)

他 怎 樣 待 人 、 也 要 怎 樣 待 他 、 按 他 所 行 的 加 倍 的 報 應 他 . 用 他 調 酒 的 杯 、 加 倍 的 調 給 他 喝

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sondern er soll den sohn der unwerten für den ersten sohn erkennen, daß er ihm zwiefältig gebe von allem, was vorhanden ist; denn derselbe ist der erstling seiner kraft, und der erstgeburt recht ist sein.

Chinees (Vereenvoudigd)

卻 要 認 所 惡 之 妻 生 的 兒 子 為 長 子 、 將 產 業 多 加 一 分 給 他 、 因 這 兒 子 是 他 力 量 強 壯 的 時 候 生 的 、 長 子 的 名 分 本 當 歸 他

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

22:6 wenn jemand seinem nächsten geld oder geräte zu bewahren gibt, und es wird demselben aus seinem hause gestohlen: findet man den dieb, so soll er's zwiefältig wiedergeben;

Chinees (Vereenvoudigd)

人 若 將 銀 錢 、 或 家 具 、 交 付 鄰 舍 看 守 、 這 物 從 那 人 的 家 被 偷 去 、 若 把 賊 找 到 了 、 賊 要 加 倍 賠 還

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,735,559,714 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK