Je was op zoek naar: schrieen (Duits - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Chinese

Info

German

schrieen

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Duits

sie schrieen abermals: kreuzige ihn!

Chinees (Vereenvoudigd)

他 們 又 喊 著 說 、 把 他 釘 十 字 架

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

als sie aber zu dem herrn schrieen um der midianiter willen,

Chinees (Vereenvoudigd)

以 色 列 人 因 米 甸 人 的 緣 故 、 呼 求 耶 和 華

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da sie aber schrieen und ihre kleider abwarfen und den staub in die luft warfen,

Chinees (Vereenvoudigd)

眾 人 喧 嚷 、 摔 掉 衣 裳 、 把 塵 土 向 空 中 揚 起 來

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

also war israel sehr gering vor den midianitern. da schrieen die kinder israel zu dem herrn.

Chinees (Vereenvoudigd)

以 色 列 人 因 米 甸 人 的 緣 故 、 極 其 窮 乏 、 就 呼 求 耶 和 華

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

zu dir schrieen sie und wurden errettet; sie hofften auf dich und wurden nicht zu schanden.

Chinees (Vereenvoudigd)

他 們 哀 求 你 、 便 蒙 解 救 . 他 們 倚 靠 你 、 就 不 羞 愧

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da das die apostel barnabas und paulus hörten, zerrissen sie ihre kleider und sprangen unter das volk, schrieen

Chinees (Vereenvoudigd)

巴 拿 巴 、 保 羅 、 二 使 徒 聽 見 、 就 撕 開 衣 裳 、 跳 進 眾 人 中 間 、 喊 著 說

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aber der könig hiskia und der prophet jesaja, der sohn des amoz, beteten dawider und schrieen gen himmel.

Chinees (Vereenvoudigd)

希 西 家 王 和 亞 摩 斯 的 兒 子 先 知 以 賽 亞 、 因 此 禱 告 、 向 天 呼 求

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sie schrieen aber laut und hielten ihre ohren zu und stürmten einmütig auf ihn ein, stießen ihn zur stadt hinaus und steinigten ihn.

Chinees (Vereenvoudigd)

眾 人 大 聲 喊 叫 、 摀 著 耳 朵 、 齊 心 擁 上 前 去

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

als sie das hörten, wurden sie voll zorns, schrieen und sprachen: groß ist die diana der epheser!

Chinees (Vereenvoudigd)

眾 人 聽 見 、 就 怒 氣 填 胸 、 喊 著 說 、 大 哉 以 弗 所 人 的 亞 底 米 阿

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da schrieen sie wieder allesamt und sprachen: nicht diesen, sondern barabbas! barabbas aber war ein mörder.

Chinees (Vereenvoudigd)

他 們 又 喊 著 說 、 不 要 這 人 、 要 巴 拉 巴 。 這 巴 拉 巴 是 個 強 盜

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da schrieen wir zu dem herrn, dem gott unsrer väter; und der herr erhörte unser schreien und sah unser elend, unsre angst und not

Chinees (Vereenvoudigd)

於 是 我 們 哀 求 耶 和 華 我 們 列 祖 的   神 、 耶 和 華 聽 見 我 們 的 聲 音 、 看 見 我 們 所 受 的 困 苦 、 勞 碌 、 欺 壓

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da sich nun juda umwandte, siehe, da war vorn und hinten streit. da schrieen sie zum herrn, und die priester drommeteten mit den drommeten,

Chinees (Vereenvoudigd)

猶 大 人 回 頭 觀 看 、 見 前 後 都 有 敵 兵 . 就 呼 求 耶 和 華 、 祭 司 也 吹 號

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

als aber die sieben tage sollten vollendet werden, sahen ihn die juden aus asien im tempel und erregten das ganze volk, legten die hände an ihn und schrieen:

Chinees (Vereenvoudigd)

那 七 日 將 完 、 從 亞 西 亞 來 的 猶 太 人 、 看 見 保 羅 在 殿 裡 、 就 聳 動 了 眾 人 、 下 手 拿 他

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aber das volk bedrohte sie, daß sie schweigen sollten. aber sie schrieen viel mehr und sprachen: ach herr, du sohn davids, erbarme dich unser!

Chinees (Vereenvoudigd)

眾 人 責 備 他 們 、 不 許 他 們 作 聲 . 他 們 卻 越 發 喊 著 說 、 主 阿 、 大 衛 的 子 孫 、 可 憐 我 們 罷

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da aber die hohenpriester und schriftgelehrten sahen die wunder, die er tat, und die kinder, die im tempel schrieen und sagten: hosianna dem sohn davids! wurden sie entrüstet

Chinees (Vereenvoudigd)

祭 司 長 和 文 士 、 看 見 耶 穌 所 行 的 奇 事 、 又 見 小 孩 子 在 殿 裡 喊 著 說 、 和 散 那 歸 於 大 衛 的 子 孫 . 就 甚 惱 怒

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da sandten sie die lade des herrn gen ekron. da aber die lade gottes gen ekron kam, schrieen die von ekron: sie haben die lade gottes hergetragen zu mir, daß sie mich töte und mein volk.

Chinees (Vereenvoudigd)

他 們 就 把   神 的 約 櫃 送 到 以 革 倫 .   神 的 約 櫃 到 了 、 以 革 倫 人 就 喊 嚷 起 來 說 、 他 們 將 以 色 列   神 的 約 櫃 運 到 我 們 這 裡 、 要 害 我 們 和 我 們 的 眾 民

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und es ward ihnen geholfen wider sie, und die hagariter wurden gegeben in ihre hände und alle, die mit ihnen waren. denn sie schrieen zu gott im streit, und er ließ sich erbitten; denn sie vertrauten ihm.

Chinees (Vereenvoudigd)

他 們 得 了   神 的 幫 助 、 夏 甲 人 和 跟 隨 夏 甲 的 人 、 都 交 在 他 們 手 中 、 因 為 他 們 在 陣 上 呼 求   神 、 倚 賴   神 、   神 就 應 允 他 們

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da ihn die hohenpriester und die diener sahen, schrieen sie und sprachen: kreuzige! kreuzige! pilatus spricht zu ihnen: nehmt ihr ihn hin und kreuzigt ihn; denn ich finde keine schuld an ihm.

Chinees (Vereenvoudigd)

祭 司 長 和 差 役 看 見 他 、 就 喊 著 說 、 釘 他 十 字 架 、 釘 他 十 字 架 。 彼 拉 多 說 、 你 們 自 己 把 他 釘 十 字 架 罷 . 我 查 不 出 他 有 甚 麼 罪 來

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,790,565,971 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK