Je was op zoek naar: was machst du heute schönes (Duits - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Chinese

Info

German

was machst du heute schönes

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Duits

was machst du mit deinem bruder?

Chinees (Vereenvoudigd)

在干嘛

Laatste Update: 2018-03-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich sprach zum lachen: du bist toll! und zur freude: was machst du?

Chinees (Vereenvoudigd)

我 指 嬉 笑 說 、 這 是 狂 妄 . 論 喜 樂 說 、 有 何 功 效 呢

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

menschenkind, hat das haus israel, das ungehorsame haus, nicht zu dir gesagt: was machst du?

Chinees (Vereenvoudigd)

人 子 阿 、 以 色 列 家 、 就 是 那 悖 逆 之 家 、 豈 不 是 問 你 說 、 你 作 什 麼 呢

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

siehe, wenn er hinreißt, wer will ihm wehren? wer will zu ihm sagen: was machst du?

Chinees (Vereenvoudigd)

他 奪 取 、 誰 能 阻 擋 、 誰 敢 問 他 、 你 作 甚 麼

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

aber des gerechten weg ist schlicht; den steig des gerechten machst du richtig.

Chinees (Vereenvoudigd)

義 人 的 道 、 是 正 直 的 . 你 為 正 直 的 主 、 必 修 平 義 人 的 路

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

du setzest einem jeglichen lande seine grenze; sommer und winter machst du.

Chinees (Vereenvoudigd)

地 的 一 切 疆 界 、 是 你 所 立 的 . 夏 天 和 冬 天 、 是 你 所 定 的

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

du gibst mir den schild deines heils; und wenn du mich demütigst, machst du mich groß.

Chinees (Vereenvoudigd)

你 把 你 的 救 恩 給 我 作 盾 牌 . 你 的 溫 和 使 我 為 大

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

bist du denn mehr als unser vater abraham, welcher gestorben ist? und die propheten sind gestorben. was machst du aus dir selbst?

Chinees (Vereenvoudigd)

難 道 你 比 我 們 的 祖 宗 亞 伯 拉 罕 還 大 麼 。 他 死 了 、 眾 先 知 也 死 了 . 你 將 自 己 當 作 甚 麼 人 呢

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

du tränkest seine furchen und feuchtest sein gepflügtes; mit regen machst du es weich und segnest sein gewächs.

Chinees (Vereenvoudigd)

你 澆 透 地 的 犁 溝 、 潤 平 犁 脊 . 降 甘 霖 、 使 地 軟 和 . 其 中 發 長 的 、 蒙 你 賜 福

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

habe ich gesündigt, was tue ich dir damit, o du menschenhüter? warum machst du mich zum ziel deiner anläufe, daß ich mir selbst eine last bin?

Chinees (Vereenvoudigd)

鑒 察 人 的 主 阿 、 我 若 有 罪 、 於 你 何 妨 . 為 何 以 我 當 你 的 箭 靶 子 、 使 我 厭 棄 自 己 的 性 命

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

du gibst mir den schild deines heils, und deine rechte stärkt mich; und wenn du mich demütigst, machst du mich groß.

Chinees (Vereenvoudigd)

你 把 你 的 救 恩 給 我 作 盾 牌 . 你 的 右 手 扶 持 我 . 你 的 溫 和 使 我 為 大

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

joab sprach: so wahr gott lebt, hättest du heute morgen so gesagt, das volk hätte ein jeglicher von seinem bruder abgelassen.

Chinees (Vereenvoudigd)

約 押 說 、 我 指 著 永 生 的   神 起 誓 、 你 若 不 說 戲 耍 的 那 句 話 、 今 日 早 晨 百 姓 就 回 去 、 不 追 趕 弟 兄 了

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

er spricht: «zu dir sind doch unsere zeichen gekommen, und du hast sie vergessen. ebenso wirst du heute vergessen.»

Chinees (Vereenvoudigd)

主将说:事实是这样的,我的迹象降临你,而你遗弃它, 你今天也同样地被遗弃了。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

er sagt: "so sind auch zu dir unsere zeichen gekommen, und doch hast du sie vergessen. ebenso wirst du heute vergessen."

Chinees (Vereenvoudigd)

主将说:事实是这样的,我的迹象降临你,而你遗弃它, 你今天也同样地被遗弃了。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

er sagte: "solcherart wurden dir meine ayat zuteil, dann hast du sie vergessen. und solcherart wirst du heute in vergessenheit geraten."

Chinees (Vereenvoudigd)

主将说:事实是这样的,我的迹象降临你,而你遗弃它, 你今天也同样地被遗弃了。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

ja, lieber mensch, wer bist du denn, daß du mit gott rechten willst? spricht auch ein werk zu seinem meister: warum machst du mich also?

Chinees (Vereenvoudigd)

你 這 個 人 哪 、 你 是 誰 、 竟 敢 向   神 強 嘴 呢 . 受 造 之 物 豈 能 對 造 他 的 說 、 你 為 甚 麼 這 樣 造 我 呢

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

und als musa zu seinem volk sagte: "allah befiehlt euch, daß ihr eine kuh schlachten sollt!" sie sagten: "machst du dich über uns lustig?" er sagte: "ich nehme zuflucht bei allah (davor), daß ich zu den toren gehöre!"

Chinees (Vereenvoudigd)

当时,穆萨对他的宗族说:真主的确命令你们宰一头牛。他们说:你愚弄我们吗?他说:我求真主保佑我,以免我变成愚人。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,781,371,852 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK