Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
und aus den bergen hauet ihr euch wohnungen geschickt aus.
你们精巧地凿山造屋。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
und sie pflegten sich wohnungen zur sicherheit in die berge einzu hauen.
他们安全地凿山为屋,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
wie fein sind deine hütten, jakob, und deine wohnungen, israel!
雅 各 阿 、 你 的 帳 棚 何 等 華 美 。 以 色 列 阿 、 你 的 帳 幕 何 其 華 麗
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daß mein volk in häusern des friedens wohnen wird, in sicheren wohnungen und in stolzer ruhe.
我 的 百 姓 、 必 住 在 平 安 的 居 所 、 安 穩 的 住 處 、 平 靜 的 安 歇 所
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
darum so esset kein gesäuertes brot, sondern eitel ungesäuertes brot in allen euren wohnungen.
有 酵 的 物 、 你 們 都 不 可 喫 、 在 你 們 一 切 住 處 要 喫 無 酵 餅
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das sei eine ewige sitte bei euren nachkommen in allen wohnungen, daß ihr kein fett noch blut esset.
在 你 們 一 切 的 住 處 、 脂 油 和 血 、 都 不 可 喫 、 這 要 成 為 你 們 世 世 代 代 永 遠 的 定 例
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da erfaßte sie das beben; und am morgen lagen sie in ihren wohnungen auf dem boden hingestreckt.
于是,霹雳袭击了他们,一旦之间,他们都僵卧在各人的家里。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
darum sollt ihr keine arbeit tun. das soll ein ewiges recht sein euren nachkommen in allen ihren wohnungen.
你 們 甚 麼 工 都 不 可 作 . 這 在 你 們 一 切 的 住 處 、 作 為 世 世 代 代 永 遠 的 定 例
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ein psalm der kinder korah, auf der gittith, vorzusingen. wie lieblich sind deine wohnungen, herr zebaoth!
〔 可 拉 後 裔 的 詩 、 交 與 伶 長 、 用 迦 特 樂 器 。 〕 萬 軍 之 耶 和 華 阿 、 你 的 居 所 何 等 可 愛
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das ist ihr herz, daß ihre häuser währen immerdar, ihre wohnungen bleiben für und für; und haben große ehre auf erden.
他 們 心 裡 思 想 、 他 們 的 家 室 必 永 存 、 住 宅 必 留 到 萬 代 . 他 們 以 自 己 的 名 、 稱 自 己 的 地
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und sollt's aus euren wohnungen opfern, nämlich zwei webebrote von zwei zehntel semmelmehl, gesäuert und gebacken, zu erstlingen dem herrn.
要 從 你 們 的 住 處 取 出 細 麵 伊 法 十 分 之 二 、 加 酵 、 烤 成 兩 個 搖 祭 的 餅 、 當 作 初 熟 之 物 、 獻 給 耶 和 華
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: