Je was op zoek naar: j ai cru que tu veux pas me parler (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

j ai cru que tu veux pas me parler

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

tu ne veux pas me parler

Engels

you don't want to talk to me

Laatste Update: 2023-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu ne veux pas me parler?

Engels

don't you want to talk to me ?

Laatste Update: 2023-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

donc tu ne veux pas me parler

Engels

so you don't want talk to me

Laatste Update: 2019-10-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu veux me parler

Engels

if you care to speak to me

Laatste Update: 2019-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu ne veux probablement pas me parler.

Engels

you probably don't want to talk to me.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

pourquoi tu ne veux pas me parler?

Engels

why you don't want to talk to me ?

Laatste Update: 2023-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ok au revoir parce que tu ne veux pas me parler

Engels

ok bye because you don't want to talk to me

Laatste Update: 2023-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne peux-tu pas me parler ?

Engels

can't you talk to me?

Laatste Update: 2023-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu ne peux pas me parler au travail

Engels

you cant talk to me at work

Laatste Update: 2023-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

- j'ai cru que tu m'aimais.

Engels

- i believed you loved me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

père, est-ce que tu veux me parler aujourd'hui?

Engels

father do you want to speak to me today?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai cru que d'autres pas de danses,

Engels

i believed that others steps of dances,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

apparemment tu ne veux pas me parle

Engels

debut

Laatste Update: 2014-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

tu veux bien me parler?/vous soin de me parler?

Engels

do you care to speak to me?

Laatste Update: 2019-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

j'ai cru que j'allais me faire assommer.

Engels

i thought i was going to get a punch in the head.

Laatste Update: 2017-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu ne veux pas me dire pourquoi, si ?

Engels

you don't want to tell me why, do you?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ne venez pas me parler de conditions!

Engels

do not come to me with conditions!

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu ne veux probablement pas me parler. /vous ne voulez probablement pas me parler.

Engels

you probably don't want to talk to me.

Laatste Update: 2019-10-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

au début, j'ai cru que mon supérieur immédiat me harcelait.

Engels

at first i thought it was my immediate superior who was harassing me.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

"j'ai cru que tu t'étais occupé du garde!"

Engels

"i thought you silenced the guard!"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,746,743,196 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK