Je was op zoek naar: zerschmettert (Duits - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Chinese

Info

German

zerschmettert

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Duits

wohl dem, der deine jungen kinder nimmt und zerschmettert sie an dem stein!

Chinees (Vereenvoudigd)

拿 你 的 嬰 孩 摔 在 磐 石 上 的 、 那 人 便 為 有 福

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

von seiner kraft wird das meer plötzlich ungestüm, und durch seinen verstand zerschmettert er rahab.

Chinees (Vereenvoudigd)

他 以 能 力 攪 動 大 海 、 〔 攪 動 或 作 平 靜 〕 他 藉 知 識 打 傷 拉 哈 伯

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es sollen auch ihre kinder vor ihren augen zerschmettert werden, ihre häuser geplündert und ihre weiber geschändet werden.

Chinees (Vereenvoudigd)

他 們 的 嬰 孩 、 必 在 他 們 眼 前 摔 碎 . 他 們 的 房 屋 、 必 被 搶 奪 . 他 們 的 妻 子 、 必 被 玷 污

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

so mußt du freilich auch unter den unbeschnittenen zerschmettert werden und unter denen, die mit dem schwert erschlagen sind, liegen.

Chinees (Vereenvoudigd)

法 老 阿 、 你 必 在 未 受 割 禮 的 人 中 敗 壞 、 與 那 些 被 殺 的 人 一 同 躺 臥

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wie viele städte haben wir zerschmettert, die unrecht taten, und haben nach ihnen ein anderes volk entstehen lassen!

Chinees (Vereenvoudigd)

我曾毁灭了许多不义的乡村,随后,我曾创造了别的民众。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

so soll euch solche untugend sein wie ein riß an einer hohen mauer, wenn es beginnt zu rieseln, die plötzlich unversehens einfällt und zerschmettert,

Chinees (Vereenvoudigd)

故 此 、 這 罪 孽 在 你 們 身 上 、 好 像 將 要 破 裂 凸 出 來 的 高 牆 、 頃 刻 之 間 、 忽 然 坍 塌

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wie plötzlich ist babel gefallen und zerschmettert! heulet über sie, nehmet auch salbe zu ihren wunden, ob sie vielleicht möchte heil werden!

Chinees (Vereenvoudigd)

巴 比 倫 忽 然 傾 覆 毀 壞 . 要 為 他 哀 號 、 為 止 他 的 疼 痛 、 拿 乳 香 、 或 者 可 以 治 好

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wie wenn ein topf zerschmettert würde, den man zerstößt und nicht schont, also daß man von seinen stücken nicht eine scherbe findet, darin man feuer hole vom herd oder wasser schöpfe aus einem brunnen.

Chinees (Vereenvoudigd)

要 被 打 碎 、 好 像 把 狺 匠 的 瓦 器 打 碎 、 毫 不 顧 惜 、 甚 至 碎 塊 中 找 不 到 一 片 、 可 用 以 從 爐 內 取 火 、 從 池 中 舀 水

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

14:1 samaria wird wüst werden, denn sie sind ihrem gott ungehorsam; sie sollen durchs schwert fallen, und ihre jungen kinder zerschmettert und ihre schwangeren weiber zerrissen werden.

Chinees (Vereenvoudigd)

撒 瑪 利 亞 必 擔 當 自 己 的 罪 、 因 為 悖 逆 他 的   神 、 他 必 倒 在 刀 下 、 嬰 孩 必 被 摔 死 、 孕 婦 必 被 剖 開

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

nein, wir schleudern die wahrheit gegen das falsche, und sie zerschmettert ihm das haupt, und siehe da, es schwindet dahin. und wehe euch wegen dessen, was ihr da schildert!

Chinees (Vereenvoudigd)

我以真理投掷谬妄,而击破其脑袋,谬妄瞬时消亡。悲哉你们!由于你们对真主妄加描述。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

aber nein! wir schleudern die wahrheit gegen das falsche, und da zerschmettert sie ihm das haupt, und sogleich geht es dahin. und wehe euch wegen dessen, was ihr (da fälschlich) zuschreibt!

Chinees (Vereenvoudigd)

我以真理投掷谬妄,而击破其脑袋,谬妄瞬时消亡。悲哉你们!由于你们对真主妄加描述。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,774,886,596 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK