Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ich beschränke mich deshalb auf anmerkungen zu einigen aspekten dieser teleologischen auslegungsmethode.
gives der ikke hermed de kvindelige arbejdstagere, der har indbragt kampen for deres ret for domstolene, en urimeligt stor præmie, der diskriminerer deres mindre pågående kolleger?
in der entscheidung kupferberg wurde nicht nur die auslegungsmethode des gerichts hofes verfeinert.
ugyldighedsgrunde kan først og fremmest bestå i mangler ved en eller flere aftaleparters viljeserklæringer, nemlig at det organ, der har afgivet erklæringen, har været inkompetent, vildfarelse, bestikkelse og tvang.
die teleologische methode ist hier nicht eine auslegungsmethode unter vie len, sondern eignet sich ganz besonders zur anwendung auf die den verträgen zur gründung der gemeinschaften innewohnenden eigentümlichkeiten" Íd
den teleologiske metode er ikke her en fortolk ningsmetode blandt andre: der er langt mere tale om en metode, der er særlig egnet til fællesskabstraktaternes særlige karakter« i1).
abschnitt 3 hilfsmethoden oder hilfsmittel für eine auslegungsmethode — die vorbereitenden arbeiten — die rechtsvergleichung — der rückgriff auf eine nachrangige norm oder auf ein späteres verhalten
benyttelsen af »loves forarbejder« betragtes i almindelighed som en fortolkningsmetode.
.die richtlinie 86/653/ewg des rates vom 18. dezember 1986 zur koordinierung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten betreffend die selbständigen handelsvertreter ist dahin auszulegen, daß sie einer vorschrift des nationalen rechts entgegensteht, aus der sich, sei es auch nach der von den nationalen gerichten gewählten auslegungsmethode, ergibt, daß agenturverträge nichtig sind, wenn die handelsvertreter nicht in ein dafür vorgesehenes register eingetragen sind." feststellen, daß die italienische republik dadurch gegen ihre verpflichtungen aus dem vertrag verstoßen hat, daß sie innerhalb der vorgeschriebenen frsit nicht die erforderlichen vorschriften erlassen hat, um der richtlinie 83/86/ewg der kommission vom 4. oktober 1993 zur anpassung der richtlinie 91/157/ewg des rates über gefährliche stoffe enthaltene batterien und akkumulatoren an den technischen fortschritt nachzukommen;
præjudiciel - bundesfinanzhof fortolkning af artikel 3, litra a), i rådets ottende direktiv 79/1072/eØf af 6. december 1979 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter foranstaltninger til tilbagebetaling af merværdiafgift til afgiftspligtige personer, der ikke er etableret i indlandet (eft l 331, s. 11) dokumentation gennem fremlæggelse af det originale importdokumeni bevisværdien af en afskrift af dokumentet