Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
— die auf der beihilfebescheinigung abzuzeichnenden mengen mais und sorghum vor dem 1. oktober versendet worden sind.
— med hensyn dl majs og sorghum blev de leverede produkter, der forelægges til afskrivning på støtteticensen, forsendt inden den 1. oktober.
(7) die beihilfebescheinigung wird auf antrag der beteiligten im rahmen der bedarfsvorausschätzungen von den zuständigen behörden erteilt.
7. støttelicensen udstedes af de kompetente myndigheder efter ansøgning og inden for de mængder, der er fastsat i de foreløbige forsyningsopgørelser.
"die beihilfebescheinigung ist spätestens sieben arbeitstage nach dem tag zu beantragen, an dem die ankaufsrechnung ausgestellt wird".
»støttelicensansøgningen skal indgives senest syv hverdage efter datoen for udstedelsen af salgsfakturaen.«
die beihilferegelung für die gemeinschaftserzeugnisse kann unter zugrundelegung des formblattes für die einfuhrlizenz, nachstehend .beihilfebescheinigung" genannt verwaltet werden.
støtteordningen for fællesskabsprodukter kan forvaltes ved hjælp af importlicensblanketten, i det følgende benævnt ■støttelicens' ;
(7) die beihilfebescheinigung wird auf antrag von den von griechenland bestimmten behörden für die in der vorläufigen bedarfsvorausschätzung ausgewiesenen mengen erteilt.
7. stoettelicensen udstedes af de myndigheder, graekenland har udpeget, efter ansoegning og inden for de maengder, der er angivet i forsyningsopgoerelsen.
(3) die angabe "beihilfebescheinigung" ist in das linke obere feld der lizenz zu drucken oder zu stempeln.
3. betegnelsen "støttelicens" trykkes eller stemples i rubrikken øverst til venstre på blanketten.
(4) feld 20 des antrags auf beihilfebescheinigung und der beihilfebescheinigung enthält eine der angaben in anhang i teil f sowie eine der angaben in anhang i teil g.
4. i rubrik 20 på støttelicensansøgningen og støttelicensen anføres en af angivelserne i bilag i, del f, og en af angivelserne i bilag i, del g.
(1) die beihilfe wird nach vorlage einer völlig ausgeschöpften bescheinigung, nachstehend "beihilfebescheinigung" genannt, gezahlt.
1. støtten udbetales mod forelæggelse af en fuldt udnyttet licens, i det følgende benævnt "støttelicens".
(1) der inhaber der einfuhrlizenz oder der beihilfebescheinigung läßt im falle der weitergabe der produkte eine klausel in den vertrag aufnehmen, der zufolge die vergünstigung tatsächlich an den endverbraucher weiter zugeben ist und sind
— de mængder, for hvilke der er ansøgt om henholdsvis import- og støttelicenser
(2) die beihilfebescheinigung wird auf dem formblatt der einfuhrlizenz gemäß dem anhang i der verordnung (eg) nr. 1291/2000 ausgestellt.
2. til støttelicensen bruges den importlicensblanket, der er vist i bilag i til forordning (ef) nr. 1291/2000.
abweichend von artikel 3 absatz 4 der verordnung (ewg) nr. 131/92 wird die beihilfe mit dem landwirtschaftlichen umrechnungskurs in landeswährung umgerechnet der am tag der vorlage der beihilfebescheinigung bei den vor ort zuständigen behörden gilt
som undtagelse fra artikel 3, stk. 4, i forordning (eØf) nr. 131/92 gælder, at den kurs, der skal anvendes ved støttebeløbets omregning til national valuta, er den land brugsomregningskurs, der er gældende på dagen for støttelicensens indgivelse til myndigheden på bestemmelsesstedet. stedet.
"(1) der maßgebliche tatbestand für den landwirtschaftlichen umrechnungskurs für die sicherheit gemäß artikel 3 absatz 2 der verordnung (eg) nr. 1524/98 ist der tag, an dem die beihilfebescheinigung beantragt wird."
»1. den udløsende begivenhed for den landbrugsomregningskurs, der gælder for den i artikel 3, stk. 2, i forordning (ef) nr. 1524/98 fastsatte sikkerhed, er den dag, hvor ansøgningen om støttelicens indgives.«