Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
das verbot fermentierter futtermittel wird von den milchkühen auf die milchkuhherde (milchgebende kühe, trockengestellte kühe und abgesetzte tiere zur bestandserneuerung) ausgedehnt.
forbuddet mod gæret foder udvides fra »malkekøer« til »bestanden af malkekøer (ydende køer, goldkøer og erstatningsdyr efter fravænning)«.
der ausschuß hält den vorschlag, den anteil der aus konventioneller zucht stammenden tiere, die zur bestandserneuerung eingestellt werden können, auf höchstens 10% zu begrenzen, grundsätzlich für richtig.
Øsu godkender principielt forslaget om at begrænse den andel af konventionelt opdrættede hundyr, som kan indsættes i en eksisterende besætning, til højst 10%.
der begriff der milchviehherde wird definiert. hierbei handelt es sich um „den gesamten bestand an milchkühen und färsen zur bestandserneuerung im betrieb“, wobei mit „milchkühen sowohl kühe in der laktationsphase als auch trockengestellte kühe“ und mit „färsen tiere zwischen der entwöhnung und dem ersten abkalben“ gemeint sind.
besætningen af malkekøer defineres.