Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
die mitgliedstaaten werden wahrscheinlich die endform der richtlinie abwarten, bevor sie das manila-Übereinkommen ratifizieren.
medlemsstaterne vil sandsynligvis afvente det endelige direktiv, før de ratificerer manilaaftalen.
in der raffinerie-frage vertritt der berichterstatter die ansicht, daß raffinerien die flexibilität gewährt werden sollte, für den eigenbedarf mischformen herzustellen, solange das emissionsniveau von schwefeldioxid der endform der mischung den richtlinien entspricht.
desuden mente han, at raffinaderierne skulle indrømmes en vis fleksibilitet, således at de kunne blande produkterne til eget forbrug på den betingelse, at so2-emissionerne ved afbrændingen af den endelige blanding skulle være i overensstemmelse med lovgivningen.
der rat der europÄischen gemeinschaften — gestützt auf den vertrag zur gründung der europäischen wirtschaftsgemeinschaft, insbesondere auf artikel 100a, dere zulassung sollte für radioaktive arzneimittel in ihrer endform allerdings nicht erforderlich sein, die ausschließlich auf der grundlage genehmigter kits, generatoren oder vorstufen von radioaktiven arzneimitteln in einrichtungen des gesundheitswesens zusammengestellt werden.
rÅdet for de europÆiske fÆllesskaber har — sorer; derimod bør der ikke kræves særlig tilladelse for radioaktive lægemidler i deres endelige form, hvis de på sanitære centrer fremstilles af godkendte kits, generatorer eller præcursorer til radioaktive lægemidler; under henvisning til traktaten om oprettelse af det europæiske Økonomiske fællesskab, særlig artikel 100a, under henvisning til forslag fra kommissionen ('), i samarbejde med europaparlamentet (2