Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
perestroika und glasnost räumen der „normalisierung" den platz.
jeg ser i hvert fald for øjeblikket ingen bedre mulighed end at støtte reformkræfterne yderligere også i denne vanskelige situation.
die von der sowjetischen führung verfolgte politik der glasnost verlieh der
de sovjetiske lederes glasnost-politik pustede nyt liv i forbindelserne mellem parlamentets delegationer og landene i Østeuropa og sovjetunionen; på dette område forventes det tredje direkte valgte parlaments arbejde at blive intensiveret betydeligt.
wir plädieren hier, das habe ich immer wieder gehört, für glasnost.
vi var chokerede, da kommissionen i foråret 1989 kort lod os vide, at den ikke anså en revision af de finansielle overslag for formålstjenlig, basta.
noch schwerwiegender ist die frage nach der realität von glasnost: ist sie allein für die journalisten be
det er klart, at magten i kabul, som jo ikke foretager sig noget uden samtykke eller ordrer fra moskva, vil afskrække den frie presse i ønsket om at sænke tavshedens jerntæppe over afghanistan og indføre en kirkegårdsagtig fred.
es ist heute morgen schon viel über die neue politik gorbatschows, über perestrojka und glasnost, gesagt worden.
en mellemøsten-konference, som stadig ikke bliver til noget, fordi rådet ikke kan indgyde de involverede parter tilstrækkelig tillid.
glasnost und perestroika haben aber auch bestimmte schlummernde kräfte wieder wachgerüttelt und andere, neue, auf den plan gerufen.
missionens ledende rolle i denne sammen hæng blev yderligere bekræftet, da kommissionens formandjacques delors, i juli 1990 besøgte moskva.
sie und die kommissare haben die richtigen worte gefunden: veränderung, reformen, infragestellen, neue kultur, glasnost.
de og kommissærerne har fundet ord for at sige: forandring, reformer, tage op til ny debat, kultur og glasnost.