Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
herr ford ist damit einverstanden.
gollnisch (dr). — (fr) jeg sagde in absentia corporis — det er på den måde, en pæn syndsforladelse foregår, hr. formand!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
herr koopman ist damit einverstanden.
koopman accepterede ændringsforslaget.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
damit einverstanden,
er indforstået med
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der berichterstatter ist damit einverstanden.
ordføreren accepterede dette.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
meine fraktion ist damit einverstanden.
a 2-288/87), og forslaget i dagsordensforslaget om at tage det uden forhandling.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nicht damit einverstanden,
ikke er indforstået med
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sind sie damit einverstanden?
er de indforstået med det?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
de coene damit einverstanden?
kommissionen vil herefter undersøge begrundelsen i overensstemmelse med proceduren i artikel 9.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die kommission ist damit einverstanden, diesen verweis hinzuzufügen.
kommissionen accepterer, at dette tilføjes til ordlyden.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die kommission ist damit einverstanden und nimmt diesen Änderungsantrag an.
kommissionen er enig heri og accepterer dette ændringsforslag.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
der ausschuß ist damit einverstanden und teilt die ansicht der verfasser.
Øsu's forbindelser og indflydelse udadtil
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
herr pellarini ist damit einverstanden und schlägt vor, das wort "weitgehend" zu streichen.
pellarini var enig heri og foreslog at slette udtrykket "generelt".
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
der berichterstatter ist damit einverstanden, einen teil seines satzes zu streichen.
ordføreren gik med til at stryge en del af punktummet.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(das parlament ist damit einverstanden, daß über den kompromißänderungsantrag abgestimmt wird. )
kompromisændringsforslagene indebærer normalt, at andre ændringsforslag til samme punkt tages tilbage«, hvilket er tilfældet her.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der rat ist damit einverstanden, daß sich die beratungen zunächst auf den elektrizitätsmarkt konzentrieren.
rådet anerkender, at drøftelserne i første omgang koncentreres om elektricitetsmarkedet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich glaube, das parlament ist damit einverstanden, daß über diesen Änderungsantrag abgestimmt wird.
skal jeg forstå, at der er enighed i parlamentet om at sætte ændringsforslaget til afstemning?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
bonaccini, berichterstatter. — (i) herr carossino ist damit einverstanden, diesen Änderungsantrag zurück zuziehen.
hr. formand, delorozoy-betænkningen betragter, ligesom selve direktivet fra kommissionen, nedgangen i skibsbygningsindustrien som noget uafvendeligt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der ausschuß ist damit einverstanden, daß die ökologische qualität nach qualitativen kriterien definiert wird.
definitionen på økologisk vandkvalitet udtrykkes kvalitativt, hvilket godkendes.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der ausschuss ist damit einverstanden, die schwellen einiger zur verarbeitung bestimmter zitrusfrüchte zu erhöhen.
Øsu er enig i at øge tærsklerne for visse citrusfrugter, som er beregnet til forarbejdning.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2.15 der ewsa ist damit einverstanden, dass der visumdialog im rahmen des gamm verstärkt werden soll.
2.15 eØsu bifalder, at visumdialogerne styrkes inden for rammerne af ssmm.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: