Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
und auch entsprechend honoriert werden.
og bør belønnes herefter.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sandbæk da ist forschung nötig, das muß aber auch entsprechend gefördert werden.
til slut vil jeg geme sige, at netop de vedvarende energikilder stadig rammer mange overraskelser, f.eks. i forbindelse med tyndtlagsteknologien og fotovoltteknikken, men der skal rimelig støtte til.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wir sind fair und werden uns auch entsprechend verhalten!
vi er fair, og sådan vil vi også opføre os!
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
das parlament wird sich morgen auch entsprechend dazu äußern.
parlamentet vil også udtale sig i overensstemmelse hermed i morgen.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
schnellauslösemechanismen müssen den anforderungen der verwaltung entsprechend ausgelegt und eingebaut sein, und im einzelnen
udløsningsmekanismer skal være konstrueret og monteret til flagstatens administrations tilfredshed og især opfylde følgende:
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich sage dies, damit der kollege auch entsprechend informiert ist.
jeg siger det, så min kollega bliver informeret om det.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nun sind die nationalstaaten aufgefordert, die richtlinie auch entsprechend umzusetzen.
derfor fremlægger vi på ny dette spørgsmål om udformningen af artikel 1, stk. 1, og anmoder medlemmerne om at beslutte sig for en åbning af det indre marked og for mere effektivitet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
inaktivität wirkt sich auch entsprechend negativ auf die einzelstaatlichen haushalte aus.
inaktivitet har også store skadelige konsekvenser for de nationale budgetter.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ich bin gerne bereit, ihnen das zu gegebener zeit auch entsprechend darzulegen.
så sent som i sidste uge vedtog kommissionen et undtagelsesforslag, som begrænser de yderligere omkostninger på budgettet for 1996 til ca. 10 mio. ecu.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
artikel 90 absatz 1 hat deshalb das auskunftsrecht der aktionäre auch entsprechend weit erstreckt.
artikel 90, stk. 1, har derfor også i overenstemmelse hermed udvidet aktionærernes oplysningsret.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich pflichte diesem netzwerk auch darin bei, dass die politische prioritätensetzung hier das kardinalproblem ist.
jeg er også enig med dette netværk i, at det er den politiske prioritering, der er det centrale problem.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
nach den gats-regeln müssen ähnliche diensten und diensteanbietern innerstaatlich auch entsprechend behandelt werden.
i henhold til gats skal ensartede tjenesteydelser og tjenesteydere gives national behandling.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der begriff „mitgliedstaat“ (der gemeinschaft) wird bei seiner verwendungim rahmen dieser instrumente entsprechend ausgelegt.
begrebet »medlemsstat« (af fællesskabet) vil, når det anvendes i disse sammenhænge, blive fortolket i henhold hertil.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eine entsprechend ausgelegte speiseschaltung ermöglicht sogar die gleichzeitige ausführung verschiedener aufgaben.
med et hensigtsmæssigt udformet tilledningssystem er det endda muligt at gennemføre forskellige opgaver samtidig.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das bedeutet auch entsprechende budgetmittel.
det betyder også tilsvarende budgetmidler.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
er kann auch entsprechende berichte vorlegen.
der kan ogsa udarbejdes rapporter fra crest herom.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es muß allerdings auch entsprechende gesetze geben.
men alligevel, lovgivning kan ikke være bagefter.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
sie hat der haushaltsbehörde auch entsprechende vor schläge unterbreitet.
udvalget om sociale anliggender, beskæftigelse og arbejdsmiljø anmoder endvidere parlamentet om støtte til forøgelse af kontoen arbejdsmarked og beskæftigelse.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dazu sollen dann auch entsprechende mittel zur verfügung gestellt werden.
det er det, der foreslås på rom-konferencen og i colombo-betænkningen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
desgleichen sind auch entsprechende fortbildungsprogramme für die unternehmer und die sozialpartner erforderlich.
tilsvarende er der behov for koordinerede uddannelsesprogrammer for iværksættere og arbejdsmarkedets parter.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: