Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
jephthah, asna, nezib,
jifta, asjna, nezib,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jephthah aber sandte noch mehr boten zum könig der kinder ammon,
men jefta sendte atter sendebud til ammoniternes konge
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und lenkt sich herum mitternachtwärts gen hannathon und endet im tal jephthah-el,
derfra drejer grænsen i nordlig retning til hannaton og ender i dalen ved jifta-el.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jephthah, ein gileaditer, war ein streibarer held, aber ein hurenkind. gilead aber hatte jephthah gezeugt.
gileaditen jefta var en dygtig kriger. han var søn af en skøge. gilead avlede jefta.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und jephthah gelobte dem herrn ein gelübde und sprach: gibst du die kinder ammon in meine hand:
og jefta aflagde herren et løfte og sagde: "dersom du giver ammoniterne i min hånd,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
jephthah aber richtete israel sechs jahre. und jephthah, der gileaditer, starb und ward begraben in den städten zu gilead.
jefta var dommer i israel i seks År. så døde gileaditen jefta og blev jordet i sin by i gilead.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da sandte der herr jerubbaal, bedan, jephthah und samuel und errettete euch von eurer feinde händen umher und ließ euch sicher wohnen.
så sendte herren jerubba'al, barak, jefta og samuel; og han friede eder af eders fjenders hånd rundt om, så i kunde bo i tryghed.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die sprachen zu ihm: so spricht jephthah: israel hat kein land genommen, weder den moabitern noch den kindern ammon.
og lod sige: "således siger jefta: israel har ikke taget moabs eller ammoniternes land!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
und was soll ich mehr sagen? die zeit würde mir zu kurz, wenn ich sollte erzählen von gideon und barak und simson und jephthah und david und samuel und den propheten,
dog, hvorfor skal jeg tale mere? tiden vil jo fattes mig, hvis jeg skal fortælle om gideon, barak, samson, jefta, david og samuel og profeterne,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jephthah sprach zu ihnen: ich und mein volk hatten eine große sache mit den kindern ammon, und ich schrie euch an, aber ihr halft mir nicht aus ihren händen.
men jeffa svarede dem: "jeg og mit folk var i krig, og ammoniterne trængte os hårdt; da sendte jeg bud efter eder, men i hjalp mig ikke imod dem;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
da sandte jephthah botschaft zum könig der kinder ammon und ließ ihm sagen: was hast du mit mir zu schaffen, daß du kommst zu mir, wider mein land zu streiten?
derpå sendte jefta sendebud til ammoniternes konge og lod sige: "hvad er der dig og mig imellem, siden du er draget imod mig for at angribe mit land?"
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
da nun jephthah kam gen mizpa zu seinem hause, siehe, da geht seine tochter heraus ihm entgegen mit pauken und reigen; und sie war sein einziges kind, und er hatte sonst keinen sohn noch tochter.
men da jefta kom til sit hjem i mizpa, se, da kom hans datter ham i møde med håndpauker og dans. hun var hans eneste barn foruden hende havde han hverken søn eller datter.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da aber das weib gileads ihm kinder gebar und des weibes kinder groß wurden, stießen sie jephthah aus und sprachen zu ihm: du sollst nicht erben in unsers vaters haus; denn du bist eines andern weibes sohn.
men gileads hustru fødte ham sønner, og da de voksede op, jog de jefta bort med de ord: "du skal ikke have arv og lod i vor faders hus, thi du er en fremmed kvindes søn!"
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
daß die töchter israel jährlich hingehen, zu klagen um die tochter jephthahs, des gileaditers, des jahres vier tage.
at israels døtre hvert År går hen for at klage over gileaditen jeftas datter fire dage om Året.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: