Je was op zoek naar: jephthah (Duits - Deens)

Duits

Vertalen

jephthah

Vertalen

Deens

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Deens

Info

Duits

jephthah, asna, nezib,

Deens

jifta, asjna, nezib,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

jephthah aber sandte noch mehr boten zum könig der kinder ammon,

Deens

men jefta sendte atter sendebud til ammoniternes konge

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und lenkt sich herum mitternachtwärts gen hannathon und endet im tal jephthah-el,

Deens

derfra drejer grænsen i nordlig retning til hannaton og ender i dalen ved jifta-el.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

jephthah, ein gileaditer, war ein streibarer held, aber ein hurenkind. gilead aber hatte jephthah gezeugt.

Deens

gileaditen jefta var en dygtig kriger. han var søn af en skøge. gilead avlede jefta.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und jephthah gelobte dem herrn ein gelübde und sprach: gibst du die kinder ammon in meine hand:

Deens

og jefta aflagde herren et løfte og sagde: "dersom du giver ammoniterne i min hånd,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

jephthah aber richtete israel sechs jahre. und jephthah, der gileaditer, starb und ward begraben in den städten zu gilead.

Deens

jefta var dommer i israel i seks År. så døde gileaditen jefta og blev jordet i sin by i gilead.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da sandte der herr jerubbaal, bedan, jephthah und samuel und errettete euch von eurer feinde händen umher und ließ euch sicher wohnen.

Deens

så sendte herren jerubba'al, barak, jefta og samuel; og han friede eder af eders fjenders hånd rundt om, så i kunde bo i tryghed.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die sprachen zu ihm: so spricht jephthah: israel hat kein land genommen, weder den moabitern noch den kindern ammon.

Deens

og lod sige: "således siger jefta: israel har ikke taget moabs eller ammoniternes land!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

und was soll ich mehr sagen? die zeit würde mir zu kurz, wenn ich sollte erzählen von gideon und barak und simson und jephthah und david und samuel und den propheten,

Deens

dog, hvorfor skal jeg tale mere? tiden vil jo fattes mig, hvis jeg skal fortælle om gideon, barak, samson, jefta, david og samuel og profeterne,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

jephthah sprach zu ihnen: ich und mein volk hatten eine große sache mit den kindern ammon, und ich schrie euch an, aber ihr halft mir nicht aus ihren händen.

Deens

men jeffa svarede dem: "jeg og mit folk var i krig, og ammoniterne trængte os hårdt; da sendte jeg bud efter eder, men i hjalp mig ikke imod dem;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

da sandte jephthah botschaft zum könig der kinder ammon und ließ ihm sagen: was hast du mit mir zu schaffen, daß du kommst zu mir, wider mein land zu streiten?

Deens

derpå sendte jefta sendebud til ammoniternes konge og lod sige: "hvad er der dig og mig imellem, siden du er draget imod mig for at angribe mit land?"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

da nun jephthah kam gen mizpa zu seinem hause, siehe, da geht seine tochter heraus ihm entgegen mit pauken und reigen; und sie war sein einziges kind, und er hatte sonst keinen sohn noch tochter.

Deens

men da jefta kom til sit hjem i mizpa, se, da kom hans datter ham i møde med håndpauker og dans. hun var hans eneste barn foruden hende havde han hverken søn eller datter.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da aber das weib gileads ihm kinder gebar und des weibes kinder groß wurden, stießen sie jephthah aus und sprachen zu ihm: du sollst nicht erben in unsers vaters haus; denn du bist eines andern weibes sohn.

Deens

men gileads hustru fødte ham sønner, og da de voksede op, jog de jefta bort med de ord: "du skal ikke have arv og lod i vor faders hus, thi du er en fremmed kvindes søn!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

daß die töchter israel jährlich hingehen, zu klagen um die tochter jephthahs, des gileaditers, des jahres vier tage.

Deens

at israels døtre hvert År går hen for at klage over gileaditen jeftas datter fire dage om Året.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,888,723,219 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK