Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
protokolliert ihre gespräche und nachrichtenname
log alle beskeder for at holde styr på dine konversationername
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
protokolliert abstürze zur leichteren fehlersuchename
optager tilfælde af sammenbrud for at lette genskabning. name
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die ergebnisse sollten protokolliert werden.
der skal føres
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die um arbeitung sollte protokolliert werden.
genforarbejdningen skal registreres.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich möchte, dass mein standpunkt protokolliert wird.
jeg ønsker at få ført mine synspunkter til protokols.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
das ergebnis wird auf zwei dezimalstellen genau protokolliert.
resultatet angives med 2 decimaler.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zunächst einmal sollte jede prüfung protokolliert werden.
begrebet »lokalitetens integritet« o o
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in ordung, das wird zur kenntnis genommen und protokolliert.
godt, jeg tager denne udtalelse til efterretning, og den vil blive ført til protokols.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
die entsprechenden Änderungen müssen in der datenbank protokolliert werden.
Ændringerne skal registreres i databasen.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deswegen möchte ich darum ersuchen, dass alles protokolliert wird.
jeg anmoder derfor om, at alt bliver registreret.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
außerdem sollten alle Änderungen mit dazugehöriger begründung protokolliert werden.
muligheden for at redigere i modtagne meddelelser bør forbeholdes overordnet personale, hvis øvrige pligter ikke er i modstrid med denne opgave.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alle erforderlichen inprozeß- und umgebungskontrollen sollten durchgeführt und protokolliert werden.
enhver nødvendig proceskontrol herunder, hygiejnekontrol skal udføres og registreres.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der präsident. - in ordung, das whd zur kenntnis genommen und protokolliert.
de skal derfor rette dette spørgsmål til formandskonferencen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die jeweils durchgeführte maßnahme sollte von befugtem personal genehmigt und protokolliert werden.
den trufne foranstaltning skal godkendes og registreres af bemyndiget persona le.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich bitte auch, herr präsident, daß das protokolliert wird und daß sie es auch im präsidium ansprechen.
jeg anmoder endvidere om, hr. formand, at det kommer med i protokollen og at de også nævner det i præsidiet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
der berichterstatter protokolliert dies, schließt das verfahren ab und informiert die mitgliedstaaten und die zulassungsinhaber entsprechend.
rapportøren registrerer, at der er opnået enighed, afslutter proceduren og underretter medlemsstaterne og indehaverne af markedsføringstilladelserne herom.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich denke, die aussage des kanzlers, daß kein neufestlegungsangebot gemacht wurde, ist protokolliert. kolliert.
jeg tror, den britiske finansminister er blevet citeret for at have sagt, at der ikke blev fremsat noget tilbud om kursjusteringer.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das medizinische fachpersonal protokolliert den namen und die chargenbezeichnung des arzneimittels, um etwaige mögliche infektionsquellen rückverfolgen zu können.
sundhedspersonalet noterer navn og batchnummer på medicinen for at kunne spore mulige infektionskilder.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
der arbeitgeber untersucht die ursachen und umstände, protokolliert den unfall bzw. zwischenfall und ergreift gegebenenfalls die erforderlichen maßnahmen.
arbejdsgiveren undersøger årsager og omstændigheder og registrerer ulykken/uheldet og træffer i givet fald de nødvendige foranstaltninger.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mit diesem schreiben soll die verständigung protokolliert werden, die die teilnehmer über die grundsätze der zusammenarbeit auf dem gebiet der ifs erzielt haben.
formålet med dette brev er at bekræfte den fælles forståelse, der er opnået om principperne for samarbejde om ims.
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: