Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wie der leitfaden zu lesen ist
sådan læses vejledningen
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
sie gaben mir viel zu lesen.
de har været meget hjælpsomme med læsestof.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich fing an, das buch zu lesen.
jeg er begyndt på at læse bogen.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mein zeitvertreib ist bücher zu lesen.
min tidsfordriv er at læse bøger.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich habe angefangen, das buch zu lesen.
jeg er begyndt på at læse bogen.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(im zusammenhang mit teil c zu lesen)
(læses i forbindelse med del c.)
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
davon ist im kommunique nichts zu lesen.
lad os derfor ikke blive ved med at udsætte løsningerne.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
welche der beiden ist einfacher zu lesen?
af de to eksempler, hvilket er nemmest at læse?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es reicht, das zu lesen, was sie sagen.
det kan man forvisse sig om ved at læse. hvad de siger.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aufforderung der patienten, die packungsbeilage gründlich zu lesen
opfordre patienterne til at læse hele indlægssedlen igennem.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mein englischlehrer empfahl mir, diese bücher zu lesen.
min engelsklærer anbefalede at jeg læste disse bøger.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
derartiges war im colleselli-bericht nicht zu lesen.
hord fjerner den form for disciplin, hr. formand, vil der ikke være nogen disciplin tilbage.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bitten sie diese personen, diese packungsbeilage zu lesen.
det kan muligvis være til hjælp for dem, hvis de fortæller en ven eller slægtning, at de har en depression eller en angstsygdom, og beder dem læse denne indlægsseddel.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
(im zusammenhang mit abschnitt10 – estland – zu lesen)
(skal læses sammen med afsnit 10 – estland)
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diese datei istunbedingt vor dem ausfüllen der formulare zu lesen.
det er vigtigt, at de læser den, før de udfylder formularerne.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1) um das arbeitsdokument zu lesen und an der konsultation teilzunehmen:
1) arbejdsdokumentet og oplysninger om deltagelse i høringen:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
patienten sollten angewiesen werden, diese anweisungen aufmerksam zu lesen.
patienterne skal rådes til at læse instruktionerne omhyggeligt.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er forderte barroso jedoch auf, die verschiedenen entschließungsanträge aufmerksam zu lesen.
barroso bør holde op med at bede regeringslederne ringe til os!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sie haben nicht die nötigen berechtigungen, um‚ %1‘ zu lesen.
du har ikke tilstrækkelige rettigheder til at læse "% 1".
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
(unterbrechung durch einige abgeordnete, rommissar auffordern, langsamer zu lesen)
pisani. — (fr) hvad angår det andet punkt, havde rådet drøftelser herom for tre uger siden, og det traf ikke beslutning om fællesskabets tilslutning til verdenssukkeraftalen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: