Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
das kartensystem scheint praktische und umsetzbare möglichkeiten für eine bessere kontrolle zu eröffnen.
det ser ud til, at kortordningen giver mulighed for praktiske og gennemførlige løsninger med hensyn til bedre overvågning;
niedriger energiegehalt und hoher anteil an umsetzbarer energie aus lipiden mit hohem gehalt an mehrfach ungesättigten fettsäuren
lavt energiindhold og høj procentdel af omsættelig energi fra lipider med stort indhold af flerumættede fedtsyrer
auf der grundlage ihrer nationalen strategien sollten sie rasch umsetzbare breitbandprojekte zur vermeidung einer digitalen kluft anregen.
ud fra deres nationale strategi bør de opmuntre til iværksættelse af quick-start projekter vedrørende den digitale kløft.
auch abt wird nicht als umsetzbare lösung betrachtet; dieses system wurde bereits vom rat und dem parlament abgelehnt.
ligeledes anses abt ikke for at være en praktisabel løsning som beskrevet tidligere; den er allerede blevet afvist af rådet og parlamentet.
deswegen sind realistische, von den führenden unionspolitikern umsetzbare maßnahmen vonnöten, mit denen sich die anstehende schwierigkeit überwinden läßt.
i dette perspektiv må der lægges større vægt på støtte til små og mellemstore virksomheder, især på regionalt plan, idet disse kan give et stort bidrag til jobskabelsen uden at belaste de offentlige budgetter i nævneværdig grad.
als ergebnis wurden rationelle, gezielte und rasch umsetzbare maßnahmen erwartet, gestützt auf eine mischung aus harmonisierung und gegenseitiger anerkennung.
resultatet ville antage form af en strømlinet, målrettet og hurtigt gennemførlig indsats baseret på en blanding af målrettet harmonisering og gensidig anerkendelse.
dabei hat man sich das sehr ehrgeizige ziel gesetzt, eine größtmögliche nutzung privater und öffentlicher investitionsmittel zu erreichen, wozu schnell umsetzbare projekte ausgewählt werden.
det meget ambitiøse mål går ud på at få størst muligt udbytte af investeringsmidlerne, private og offentlige, ved at udvælge projekter, som hurtigt kan gennemføres.
all dies wird die kommission im jahr 2006 in die lageversetzen,wohl fundierte,nützliche und umsetzbare vorschläge in einen aktionsplan aufzunehmen,derwirklich etwas bewegt.
et vigtigt mål med grønbogen og den efterfølgendehøring er imidlertid også at få nye idéer frem.kommissionen tager gerne imod alle forslag ogeksempler,om muligt ledsaget af nærmere oplysningersom angivet ovenfor,bl.a.hvad angårgennemførelsesomkostninger,potentielleenergisparegevinster og gennemførlighed.
all dies wird die kommission im jahre 2006 in die lage versetzen, wohl fundierte, nützliche und umsetzbare vorschläge in einen aktionsplan aufzunehmen, der wirklich etwas bewegt.
på dette grundlag vil kommissionen i 2006 kunne udarbejde konkrete og gennemførlige forslag i sin handlingsplan, som således vil kunne få reel gennemslagskraft.
in diesen bereichen werden vorschläge für aktionslinien der gemeinschaft formuliert, die allerdings nicht als umsetzbare konzepte zu verstehen sind, sondern als beispiele für mögliche bzw. notwendige maßnahmen.
på disse områder fremsættes forslag til en ef-indsats, som ganske vist ikke skal forstås som direkte realisable, men som eksempler på områder, hvor det er muligt eller nødvendigt at gøre en indsats.