Je was op zoek naar: verdiene (Duits - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Danish

Info

German

verdiene

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Deens

Info

Duits

ich verdiene 100 euro am tag.

Deens

jeg tjener 100 euro om dagen.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich verdiene hundert euro am tag.

Deens

jeg tjener 100 euro om dagen.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das programm zur unterstützung dieses sektors verdiene eine unterstützung.

Deens

programmet til støtte for denne sektor bør nyde fremme.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dies sei eine gute innovation und eine entscheidung, die unterstützung verdiene.

Deens

patten erkendte, at der var sket positive ting i kina, men at kinas overholdelse af menneskerettighederne ligger langt under de internationale standarder.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

daher verdiene die tatsächliche dauer der zuwiderhandlung uneingeschränkte berücksichtigung.

Deens

der skal således tages fuldt hensyn til overtrædelsens faktiske varighed.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

besonders die ehrenamtliche tätigkeit älterer mitbürger verdiene größere aufmerksamkeit.

Deens

navnlig ældres frivillige arbejde kræver større opmærksomhed.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die vorgeschlagene richtlinie bilde einen vernünftigen mindestrahmen und verdiene unterstützung.

Deens

man burde støtte direktivforslaget, som udgjorde en rimelig minimumsramme.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der berichterstatter erklärte, der Änderungsantrag sei interessant und verdiene besondere aufmerksamkeit.

Deens

ordfØreren fandt, at dette var et interessant ændringsforslag, som fortjente en særlig opmærksomhed.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

man weist darauf hin, dass die lage älterer frauen besondere beachtung verdiene.

Deens

det blev påpeget, at ældre kvinders situation bør belyses særskilt.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

daher verdiene es dieser bereich, auf eg-ebene unterstützt zu werden.

Deens

derfor burde denne sektor støttes på ef-plan.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der verordnungsvorschlag verdiene die unterstützung durch den ewsa, auch wenn viele aspekte verbesserungsfähig seien.

Deens

forslaget til forordning fortjener eØsu's støtte, selv om der er mange aspekter, som kan forbedres.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

er hob hervor, daß südafrika ein sonderfall sei, der besondere anstrengungen seitens der gemeinschaft verdiene.

Deens

"sydafrika er et særtilfælde", sagde han, "som fortjener ganske særlige bestræbelser fra eu's side".

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

der kollege morillon verdiene beifall für seine forderung nach lösung der zypernfrage als bedingung für den beitritt der türkei.

Deens

i den forbindelse lagde han vægt på en udvikling af principper ne for lokalt selvstyre.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

damit er seinen namen verdiene, müsse die summe von derzeit 26 mio. euro jedoch aufgestockt werden.

Deens

det krævede, at anmelderen skal forelægge en beskrivelse af identifikationsmetoder for at sikre, at gmo'en kan spores.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

abschließend hebt er hervor, daß die stellungnahme ein sehr guter kompromiß sei, der es verdiene, angenommen zu werden.

Deens

endelig understregede han, at udtalelsen er et godt kompromis, som fortjener tilslutning.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es gebe jedoch auch länder, die gar keine regierung hätten, die diesen namen verdiene, dies gelte beispielsweise für afghanistan.

Deens

det understreges, at budgettet skal afspejle eu's politiske målsætninger, være gennemsigtigt og forståeligt for borgerne.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

43 oder nicht, sie meinte, daß das von ihr verdiente geld ihr leben einfacher gestalte, weil ihr mann so wenig verdiene:

Deens

43 samtidigt med at tage ud på arbejde og tjene penge, uden at de anses for at være en trussel for deres ægtemænds position som den, der tjener pengene og forsørger familien.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dieser aspekt, mit dem sich die kommission nicht sonderlich beschäftigt habe, verdiene es, in einer künftigen stellungnahme des ausschusses aufgegriffen zu werden.

Deens

dette spørgsmål fortjente at blive medtaget i en kommende Øsu-udtalelse, da kommissionen ikke havde været opmærksom på det.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

als es noch echte sozialdemokratische parteien gab, sagte viktor adler, ein sozialist, der diesen namen verdiene, würde stets zu den schwächsten stehen.

Deens

på et mere generelt plan beklager jeg også, som jeg sagde i går, at den samlede tilnærmelse til denne betænkning efter min opfattelse har været utilstrækkelig i forhold til et af de vigtigste problemer, som ikke kun vi, men alle generationer i vore lande, er stillet over for.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

besonders herausgestellt wird in dem bericht das programm leonardo da vinci: es verdiene besonderer erwähnung, da die gleichstellungsdimension explizit auf allen ebenen der programmziele integriert worden sei.

Deens

i rapporten fremhæves leonardo da vinci-programmet, fordi ligestillings-dimensionen er tydeligt integreret på alle niveauer.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,745,736,603 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK