Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sie könnte insbesondere bereits 2008 eine unterstützende netzstruktur für förderwürdige demonstrationsprojekte einrichten7.
kommissionen kan bl.a. i løbet af 2008 etablere en understøttende netværksstruktur for godkendte demonstrationsprojekter7.
daraufhin sollte eine beurteilung erfolgen, die auf zielsetzungen insbesondere für die intermodale netzstruktur beruhen müßte.
dette bør følges op med en evaluering på grundlag af konkrete mål, især i forbindelse med det intermodale net.
die netzstruktur von eiro stellt sicher, daß dies ein einzigartiger ort ist, um informationen und vergleichende studien fortlaufend darzubieten.
(eiro) har udviklet en betydningsfuld informationsressource pa internettet.
im vergleich zu allianzen ermöglichen fusionen eine rationellere gestaltung und integration der netzstruktur der fusionierenden unternehmen.
af/klm). sammenlignet med en alliance åbner en fusion mulighed for en bedre rationalisering og integrering af de fusionerende flyselskabers rutenet.
um eine föderierte struktur beizubehalten und eine ausgewogene vertretung aller mitgliedstaaten zu gewährleisten, wurde einer netzstruktur der vorzug gegeben.
man har foretrukket en netværksbaseret struktur for at bevare en decentral struktur og sikre ligelige repræsentation af alle medlemsstater.
1.3 der auftrag von enisa ist für die sichere weiterentwicklung der netzstruktur des staatswesens, der industrie, des handels und der zivilgesellschaft in der eu.
1.3 enisa's rolle er en forudsætning for en sikker udvikling af netinfrastrukturen i eu's forvaltning, industri, handel og civilsamfund.
erstens: es muß auch darum gehen, daß durch geförderte projekte die europäische netzstruktur für den kombinier ten verkehr weiter ausgebaut wird.
rübig (ppe). - (de) hr. formand, for få dage siden havde vi i europa-parlamentet et møde med turistansvarlige, og det blev fastslået, at indførelsen af euroen må forventes at medføre en cirka 10 % stigning i turismen.
1.13 der ausschuss fordert die eu auf, ein konzept mit einem stärker zentral verwalteten netz zu verfolgen, in dem die koordinierung durch die formelle netzstruktur und die zentrale kommunikation sichergestellt wird.
1.13 eØsu opfordrer eu til at vælge en mere centralstyret netværkstilgang, hvor det er netværkets formelle struktur og centrale kommunikation, der sikrer koordineringen.
der antragsteller muss die geplanten partnerschaften unter nennung folgender einzelheiten beschreiben: umfang, rollen und zuständigkeiten, verhältnisse der verschiedenen partner zueinander, synergie und komplementarität der verschiedenen projektpartner und netzstruktur.
ansøgerne skal beskrive kommunikationsstrategien hvad angår planlægning, målgrupper, de anvendte kanalers egnethed, synligheden af eu's samfinansiering.
um diese informationslücken zu schließen, bedürfte es - in verbindung mit einem gewissen maß an zentraler koordinierung - einer art von netzstruktur, mit der alle mitgliedstaaten zu erreichen wären.
med henblik på at løse disse problemer vil der være behov for at etablere en eller anden form for netværksstruktur, der kan nå ud til samtlige medlemsstater, og som bør kombineres med en vis grad af central koordinering.
als zweiten schritt will die kommission noch in diesem jahr die verordnung über die technischen maßnahmen zum schutz von jungem kabeljau und seehecht ändern, indem sie die maschengröße der für den fang dieser arten verwendeten netze erhöht, die zulässige zusammensetzung der fänge an bord regelt und verschiedene elemente der netzstruktur kontrolliert, um die selektierung zu verbessern.
som anden etape i planen har kommissionen til hensigt inden årets udgang at ændre forordningen om tekniske foranstaltninger for at beskytte unge torsk og kulmuler ved at øge maskestørrelsen i de net, der anvendes til fangst af disse arter, regulere den tilladte fangstsammensætning om bord og føre kontrol med de forskellige elementer i fangstredskaberne for at gøre dem mere selektive.
die eu-politik und ‑finanzinstrumente müssen stärker berücksichtigen, dass dienstleistungen mit netzstruktur wie verkehr, energie und it beim abbau lokaler und regionaler unterschiede und der förderung der sozialen eingliederung eine zentrale rolle spielen können.
eu’s politikker og finansielle instrumenter skal i højere grad tilgodese den vigtige rolle, som nettjenester, bl.a. inden for transport, energi, it og andre områder, kan spille, når det gælder om at mindske lokale og regionale forskelle og fremme social inklusion.
nutzung der positiven erfahrungen der "technologiecluster" als motoren innovativer prozesse und als immaterielle infrastrukturen für den austausch neuer kenntnisse und technologien zwischen potenziellen lieferanten und kunden, die in derselben netzstruktur tätig sind;
udnyttelse af de positive erfaringer med "teknologidistrikterne" som drivkraft for innovative processer og immateriel infrastruktur for udveksling af ny viden og teknologi mellem potentielle leverandører og potentielle kunder, som arbejder inden for den samme netværksstruktur;
„netztuch mit quadratmaschen“ eine netzstruktur, die so angeschlagen ist, dass die parallelen linien, die die seiten der aneinander grenzenden maschen bilden, in der einen richtung parallel zur längsachse des netzes und in der anderen richtung im rechten winkel zu dieser längsachse verlaufen;
»kvadratmasket net«: et net, der er konstrueret således, at det ene af de to sæt parallelle linjer, som maskestolperne danner, er parallelt med nettets længdeakse, mens det andet sæt danner rette vinkler på denne akse